کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

دانلود مقاله کامل درباره گویش 22ص

اختصاصی از کوشا فایل دانلود مقاله کامل درباره گویش 22ص دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 22

 

مقدمه

گویشی که در حال حاضر کلیمیان ایران به آن صحبت می‏کنند از جملۀ گویشهای ایرانی است که جزو دستۀ گویشهای مرکزی ایران به شمار می‏رود. این گویش امروزه در شهرهای اصفهان، همدان، کاشان، یزد، بروجرد و چند شهر دیگر ایران و نیز در نقاطی در خارج از ایران، چون قفقاز، سمرقند و بخارا رایج است. گفته شده است که گویش فعلی کلیمیان اصفهان، گویش سابق مردم اصفهان بوده که کلیمیان آن را بین خود حفظ کرده‏اند.[1] اگر این نظر را بپذیریم می‏توان آن را نیز در مورد سایر انواع گویش کلیمی در ایران و یا خارج از ایران تعمیم داد و چنین نتیجه گرفت که کلیمیان ایران در هر نقطه که ساکن شده‏اند حافظ زبان سابق آن ناحیه گردیده‏اند.

راجع به ورود کلیمیان به ایران و تاریخ آن نظریات مختلفی وجود دارد که از عهدۀ این مقاله خارج است[2]. تنها ذکر این نکته ضروری به نظر می‏رسد که طبق سرشماری سال 1350، جمعیت کلیمیان اصفهان در حدود 2300 نفر بوده است. [3]. (آمار جمعیت آنها در سالهای اخیر به دست نیامد).

واژه در گویش کلیمیان اصفهان از نظر ساخت اشتقاقی[4] (و نه تصریقی[5]) به سه نوع تقسیم می‏گردد: ساده[6]، مشتق[7] و مرکب[8].

واژۀ "ساده" تنها از یک واژک آزاد[9] ساخته شده است، مانند tou (تاب)[10] ،teu (تب).

واژۀ "مشتق" علاوه بر یک یا چند واژک آزاد دارای یک یا چند وند اشتقاقی[11] است، مانند pil-ak (پولک)، gand-a (گندیده).

واژۀ "مرکب" بیش از یک واژک آزاد دارد، مانند an-e-buvâ (زن پدر) bâbâ-bele (پدر بزرگ).

"فعل" چون در مقایسه با سایر انواع واژه ساخت متفاوتی دارد، در این مقاله، در ابتدا افعال غیر بسیط و سپس سایر انواع واژه مورد بحث قرار می‏گیرند.

گویش استان بوشهر در تمام مناطق فارسی محلی است که دارای بن مایه لری می باشد . برای مرزبندی انواع گویش منطقه را از لحاظ جغرافیایی به دو بخش تقسیم شمالی و جنوبی تقسیم می کنیم که هر قسمت ویژگی خاص خود را داراست . و دارای تفاوتی اندک می باشد . زبان های عربی نیز در جاهایی مانند بندر عسلویه ، کنگان ، جزیره شیف ، و جزیره شمالی و جنوبی بندر ریگ رایج است .

در همه گویشها واژه های فارسی باستان ، اوستایی و پهلوی دیده می شود که بازمانده صرف زبان پهلوی هنوز هم در گویش دشتی (دشتیانی ) رایج است . این موضوع نوید تکامل زبان از فارسی قدیم به فارسی نو در منطقه می باشد . حکایت از قدمت و دیرینگی منطقه می کند .

بعلت ارتباط بندری بوشهر با کشورهای عربی و نیزتسلط انگلیسیها هلندیها در منطقه پاره ای واژه های بیگانه دیده می شود که هنوز هم مورد استعمال است . گویش شمالی استان شامل گویش شهرستان دشتستان ، گناوه و دیلم می باشد .

گویش جنوبی شامل گویش شهرستانهای تنگستان ، دشتی ، گنکان و دیر می باشد . خود شهر بوشهر هم اکنون فارسی صحبت می کنند ولی گویش آنها همسو با گویش تنگستان بوده است . گویش شمالی نیز تنوع در عین خود دارد . در شهرستان دشتستان شناسه می در جلو افعال بکار می رود و این واژه ی می در شهرستان گناوه و دیلم تبدیل به ای می شود.

با وجود تضعیف روز افزون زبان ایرانی آذربایجان از زمان غلبه مغول گویش های این زبان به کلی از میان نرفته بلکه هنوز در نقاط مختلف آذربایجان و دیگر نواحی ایران بزرگ بطــور پراکنـده و غالبآ به نام تاتــی به آنها سخن می گوینــد این گویش ها از شمــال به جنوب به اجمال عبارتند از :

1- گویش هــای تاتی طـارم علیـا استــان زنجان شامل روستاهای : نوکیان ،سیاهورود، بنــدرگاه، کلاسر، هزار رود، جمال آباد، باکلور، چرزه، جیش آباد و قــوچان می باشد.

2- عمده روستاهای بخش شاهرود خلخال شامل: اسکستان، اسبو، درو، کلور، شال، دیز، کرین، لرد ، کهل، طهارم، گلوزان، گیلوان ، گرد آو ، گندم آباد و همچنین کرنق در دهستـــان خوروش رستـم و کجل در بخـش کاغذ کنان همان شهرستان .

3- گویش کرینگان ، ازدهات دیزقار خاوری در بخش ورزقان شهرستان اهر.

4- گویش کلاسور لاوینه رود، ازدهات بخش گلیبر شهرستان اهر.

5- گویش گلین قیه ازدهات دهستان هرزند در بخش زنور شهرستان مرند.

6- گویش عنبران در بخش نمین شهرستان اردبیل .

7- گویش های تاتی اطراف کوه رامند در جنوب و جنوب غربی قزوین و طالقان و اشتهارد.

8- گویش های تاکستان، چال، اسفرورین، خیارج ،خوزنین، دانسفــان، ابراهیم آباد و سگز آباد که به تاتی خلخال نزدیک اند.

9- گویش های تالش ، از الله بخش محله شاندرمین در جنوب تالش شوروی و در شمال ایران که اصولاً به زبانهای تاتی آذربایجان وابسته اند.

گویش استان بوشهر در تمام مناطق فارسی محلی است که بن‌مایه لری دارد. برای مرزبندی آن، انواع گویش منطقه را از لحاظ جغرافیایی به دو بخش شمالی و جنوبی تقسیم می‌کنند که هر قسمت ویژگی خاص خود را دارد و دارای تفاوت‌های اندکی است. زبان‌های عربی نیز در جاهایی مانند بندر عسلویه، کنگان، جزیره شیف و جزیره شمالی و جنوبی بندر ریگ رایج است. در همه گویش‌های منطقه واژه‌های فارسی باستان، اوستایی و پهلوی دیده می‌شود که بازمانده صرف زبان پهلوی هنوز هم در گویش دشتی (دشتیانی) رایج است. گویش شمالی استان شامل گویش شهرستان دشتستان، گناوه و دیلم است. به علت ارتباط بندری بوشهر با کشورهای عربی و نیز تسلط انگلیسی‌ها و هلندی‌ها در منطقه، پاره‌ای واژه‌های بیگانه نیز در گفتار مردم این منطقه شنیده می‌شود.گویش جنوبی شامل گویش شهرستان‌های تنگستان، دشتی، گنکان و دیر است. مردم در شهر بوشهر هم اکنون فارسی صحبت می‌کنند اما گویش آنها همسو با گویش تنگستانی است. در شهرستان دشتستان شناسه «می» در جلو افعال به کار می‌رود و این واژه «می» در شهرستان گناوه و دیلم تبدیل به «ای» می‌شود. می‌کنم؛ ایکنمekonom می‌کرد؛ ekerd


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله کامل درباره گویش 22ص

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

اختصاصی از کوشا فایل دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک


دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

امروزه مطالعات زبان­شناختی در گوشه گوشه جهان جایگاه برجسته‌ای را به خود اختصاص داده است و در این میان بررسی‌های واج­شناختی از دیدگاه مختلف نظری مطرح گردیده است. نظریه‌های واج‌شناسی موجود در حوزه زبان­شناسی نظری به عنوان مدل‌هایی آرمانی زمانی می‌توانند ادعای خود را به اثبات برسانند که براساس داده‌های برگرفته از زبان‌های طبیعی قابل سنجش باشند. برای نیل به این هدف ناگفته پیداست که بایستی شواهدی از نظام آوایی زبان‌های طبیعی ارائه کرد و با اتکا به این شواهد صحت و سقم این نظریه‌ها را محک زد. گونه‌ی زبانی که در این پژوهش به عنوان یک زبان طبیعی و زنده مورد بررسی قرار می‌گیرد گویش لری اندیمشکی است. مطالعه‌ی نظام واجی این گویش براساس نظریه واج­شناسی جزءمستقل صورت می‌گیرد.

1-2- بیان مسئله

زبان پدیده‌ای پویا و در حال تغییر است. گویش لری نیز که یکی از گویش‌های زبان‌های جنوب غربی ایران می‌باشد از این قاعده مستثنی نیست. گویش لری خود به زیر مجموعه‌هایی تقسیم می­شود که هر کدام با گونه‌های دیگر تفاوت‌هایی دارد. به دلیل همین تفاوت‌های گویشی پژوهش­گر مطالعه­ی خود را به گویش لری شهر اندیمشک محدود کرده است. حتی در شهر اندیمشک نیز گویش سخنگویان هر طایفه با طایفه دیگر تفاوت‌های آوایی اندکی دارد که در این تحقیق از آن‌ها چشم پوشی شده است، زیرا در غیر این صورت می‌بایست این تحقیق در مورد یک طایفه مشخصی انجام می‌گرفت و حیطه‌ی مطالعه محدودتر می‌شد. در رابطه با گویش لری به طور کلی تاکنون پژوهش‌های زبانی اندکی انجام گرفته است و بر روی گویش لری اندیمشک تا آنجا که نگارنده تحقیق کرده است کار زبان­شناختی صورت نگرفته است.

در این پایان­نامه سعی بر آن است که نظام آوایی گویش لری اندیمشک براساس نظریه‌ی واج­شناسی جزءمستقل مورد بررسی قرار گیرد و پس از تعیین همخوان‌ها و مصوت‌ها براساس آواشناسی نوین به توصیف تک تک اصوات گفتاری این گویش بپردازیم. توصیف همخوان‌های گویش از نظر جایگاه تولید، شیوه‌ی تولید و واک‌داری و توصیف واکه‌ها براساس آن بخش از زبان که در امر تولید واکه دخیل است، ارتفاع زبان و گردی لب‌ها صورت می‌گیرد. همچنین ساخت هجایی و خوشه‌های آغازی و پایانی مورد بررسی قرار می‌گیرند و چگونگی توزیع همخوان‌ها در هجا مورد بررسی قرار گرفته و مشخص می‌شود که آیا همخوان‌ها در هجا دارای توزیع کامل هستند یا ناقص. در آخر به فرایندهای آوایی موجود که صورت واجی را به صورت آوایی تبدیل می‌کنند، پرداخته می‌شود.

1-3 هدف و اهمیت موضوع

باتوجه به این که لهجه‌ها و گویش‌های یک سرزمین نشانگر غنای فرهنگی آن سرزمین است و هر گویش به نوبه خود دارای گونه‌های مختلفی است، جمع‌آوری این گویش‌ها و پرداختن به مباحث مختلف زبان‌شناختی مرتبط با آنها در شناساندن این گونه‌های زبانی به نسل‌های بعدی و محققان کمک می‌کند. پس وظیفه ماست که با برسی زبان‌ها و گویش‌های مختلف سرزمین ایران به غنای فرهنگی و فراهم آوردن زمینه برای مطالعه پژوهش­گران بعدی کمک نماییم. متاسفانه، بر روی لهجه‌های محلی موجود در کشور تحقیقات اندکی صورت گرفته است در حالی که با انجام تحقیق، تتبع، و ثبت لهجه‌های محلی و گردآوری آنها می‌توان فرهنگ جامع و کاملی برای زبان فارسی تهیه کرد و بسیاری از نکات باریک و مبهم موجود در زبان شناسی ایرانی را روشن ساخت، واژه‌های کهن موجود در متون ادب فارسی که به فارسی دری نرسیده‌اند را شناخت، و از چگونگی تغییرات آوایی صرفی نحوی و معنایی واژگانی که در اثر گذشت زمان در مناطق مختلف ایران ایجاد می‌شود آگاه شد و به بازیافت واژه‌های فنا شده فارسی کمک کرد.

پیشکش     
یادداشت     
فهرست مطالب     
نمادها و نشانه¬ها     
فصل اول: مقدمه
1-1 درآمد    
1-2 بیان مسئله    
1-3 هدف و اهمیت موضوع    
1-4 پرسش¬های پژوهش    
1-5 فرضیه¬های پژوهش    
1-6 گسترهی پژوهش    
  1-6-1 گسترهی جغرافیایی    
  1-6-2 گستره¬ی زبانی    
1-6-2-1 گویش¬های مختلف زبان لری    
 1-7 تحولات تاریخی لرستان    
1-7-1 سابقه تاریخی شهر اندیمشک    
1-8 وجه تسمیه¬ی واژه¬ی "لر"     
1-9 روش گردآوری داده¬ها و تدوین پیکره     
1-9-1- جامعه¬ی آماری    
 فصل دوم: پیشینه¬ی پژوهش     
2-1 پیشینه¬ی نظری پژوهش     
2-1-1 درآمد     
2-1-2 واج¬شناسی زایشی معیار     
2-1-3 واج¬شناسی جزءمستقل     
2-1-4 تناوب¬های مختصه¬ای و بازنمایی¬های زیرین     
2-1-4-1 مشاهده¬یPR و کشف تناوب¬های مختصه¬ای     
2-1-4-2 کشف   UR    
2-1-4-2-1 شواهد درون پیکره¬ای     
2-1-4-2-2 معیارهای روش¬شناختی پنج گانه¬ی کشف بازنمایی زیرین     
2-1-4-2-3 شواهد برون پیکره¬ای     
2-1-4-3 تبیین رابطه¬ی UR و PR      
2-1-4-4 تبیین اشتقاق¬های واجی و برهم¬کنش¬های بالقوه¬ی قاعده¬های واجی    
2-1-5 روش¬شناسی انگاره¬ی جزءمستقل    
2-1-6 هندسه¬ی مختصه¬های واجی    
2-2 پیشینه¬ی توصیفی پژوهش    
2-2-1 درآمد    
2-2-2 آثار برخی پژوهشگران پیرامون گونه¬ی لری    
2-2-2-1 گرامی (1371)    
2-2-2-2 احمدی نرگسه (1375)    
2-2-2-3 بخشیان فر (1375)    
2-2-2-4 میرزایی (1379)    
2-2-2-5 مکینون (2002)    
2-2-2-6 آنونبی (2003)     
2-2-3 برخی مطالعات هم سو پیرامون دیگر گویش¬های ایرانی    
2-2-3-1 پرمون (1375)    
2-2-3-2 نقش بندی (1375)    
2-2-3-3 پرمون (1380)    
2-2-3-4 پرمون (1381)    
2-2-3-5 محمدی (1382)    
2-2-3-6 مهاجرین کرمانی (1382)    
2-2-3-7 سوهانی (1383)    
2-2-3-8 رستمی (1383)    
2-2-3-9 ناطوری (1383)    
فصل سوم: آواشناسی لری اندیمشک
  3-1 درآمد    
  3-2 توصیف آوایی همخوان¬های لری اندیمشک    
3-2-1 همخوان¬های انفجاری    
3-2-1-1 انفجاری¬های دولبی    
3-2-1-2 انفجاری¬های دندانی-لثوی    
3-2-1-3 انفجاری¬های نرم¬کامی    
3-2-1-4 انفجاری¬های ملازی    
3-2-1-5 انفجاری¬های چاکنایی    
  3-2-2 همخوان¬های خیشومی     
3-2-2-1 خیشومی¬های دولبی    
3-2-2-2 خیشومی لبی-دندانی    
3-2-2-3 خیشومی¬های لثوی    
3-2-2-4 خیشومی¬های نرم¬کامی    
3-2-2-5 خیشومی ملازی    
  3-2-3 همخوان¬های لرزان    
3-2-3-1 لرزان¬های لثوی    
  3-2-4 همخوان¬های زنشی    
3-2-4-1 زنشی¬های لثوی    
  3-2-5 همخوان¬های سایشی    
3-2-5-1 سایشی¬های لبی-دندانی    
3-2-5-2 سایشی¬های لثوی    
3-2-5-3 سایشی¬های لثوی-کامی    
3-2-5-4 سایشی¬های ملازی    
3-2-5-5 سایشی¬های چاکنایی    
  3-2-6 ناسوده¬ها/ نیم¬واکه¬ها/ غلت¬ها    
3-2-6-1 ناسوده¬های کناری لثوی    
3-2-6-2 ناسوده¬های سخت¬کامی/ غلت¬های افراشته¬ی پیشین     
3-2-6-3 ناسوده¬های نرم¬کامی (لبی شده)    
  3-2-7 همخوان¬های انفجاری-سایشی    
3-2-7-1 انفجاری-سایشی¬های لثوی-کامی    
3-3 توصیف آوایی واکه¬های لری اندیمشک    
  3-3-1 واکه¬های پیشین    
3-3-1-1 واکه¬های افراشته¬ی پیشین     
3-3-1-2 واکه¬های نیمه افراشته¬ی پیشین    
3-3-1-3 واکه¬های افتاده¬ی پیشین    
  3-3-2 واکه¬های مرکزی    
3-3-2-1 واکه¬های نیمه افراشته¬ی مرکزی    
  3-3-3 واکه¬های پسین    
3-3-3-1 واکه¬های افراشته¬ی پسین    
3-3-3-2 واکه¬های نیمه افراشته¬ی پسین    
3-3-3-3 واکه¬های افتاده¬ی پسین    
3-4 جدول¬های واج¬گونه¬های همخوانی و واکه¬ای    
3-5 معرفی پیش فرضیه¬ای ساختمان هجا در گویش لری اندیمشک    

  فصل چهارم: رویکردی غیرخطی به نظام آوایی لری اندیمشک
4-1درآمد    
4-2شیوهی ارائه پیکرهها و فرایندهای واجی    
4-3فرایندهای واجی    
4-3-1    خیشومی شدگی    
4-3-1-1تبیین غیرخطی    
4-3-1-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-2    لبی شدگی    
4-3-2-1تبیین غیرخطی    
4-3-1-2  اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-2    واک¬رفتگی    
4-3-3-1تبیین غیرخطی    
4-3-3-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-4    زنشی شدگی    
4-3-4-1تبیین غیرخطی    
4-3-4-2 اشتقاقها¬ی غیرخطی    
4-3-5    پیش نرمکامی شدگی    
4-3-5-1تببین غیرخطی    
4-3-5-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-6فراگویی ناقص    
4-3-6-1تبیین غیرخطی    
4-3-6-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-7همگونی در جایگاه خیشومیها    
4-3-7-1تبیین غیرخطی    
4-3-7-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-8کشش جبرانی    
4-3-8-1تبیین غیرخطی    
4-3-8-2    اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-9قلب    
4-3-9-1    تبیین غیرخطی    
4-3-9-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-10حذف انفجاری دندانی- لثوی بی واک    
4-3-10-1 تبیین غیرخطی    
4-3-10-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-11واکه کاهی    
4-3-11-1 تبیین غیرخطی    
4-3-11-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-12حذف خیشو می لثوی پایانی    
4-3-12-1 تببین غیرخطی    
4-3-12-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-13حذف انفجاری دندانی- لثوی واکدار    
4-3-13-1 تبیین غیرخطی    
4-3-13-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-14تغییر کیفیت واکه تاریخی    
4-3-14-1 تبیین غیرخطی    
فصل پنجم: نتیجه¬گیری
  5-1 درآمد    
  5-2 دست¬آوردهای پژوهش    
  5-3 پیشنهادها    
کتاب¬نامهی فارسی    
کتاب¬نامهی انگلیسی    
پیوست¬ها     
واژه¬نامهی فارسی به انگلیسی    
واژه¬نامهی انگلیسی به فارسی    
چکیده    

 

 

شامل 170 صفحه فایل word


دانلود با لینک مستقیم

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

اختصاصی از کوشا فایل دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک


دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

 

 

 

 

 

 

 

 

 

فرمت:word و قابل ویرایش

تعداد صفحات:225

پایان نامه کارشناسی ارشد زبان شناسی

۱-۱ درآمد

امروزه مطالعات زبان­شناختی در گوشه گوشه جهان جایگاه برجسته‌ای را به خود اختصاص داده است و در این میان بررسی‌های واج­شناختی از دیدگاه مختلف نظری مطرح گردیده است. نظریه‌های واج‌شناسی موجود در حوزه زبان­شناسی نظری به عنوان مدل‌هایی آرمانی زمانی می‌توانند ادعای خود را به اثبات برسانند که براساس داده‌های برگرفته از زبان‌های طبیعی قابل سنجش باشند. برای نیل به این هدف ناگفته پیداست که بایستی شواهدی از نظام آوایی زبان‌های طبیعی ارائه کرد و با اتکا به این شواهد صحت و سقم این نظریه‌ها را محک زد. گونه‌ی زبانی که در این پژوهش به عنوان یک زبان طبیعی و زنده مورد بررسی قرار می‌گیرد گویش لری اندیمشکی است. مطالعه‌ی نظام واجی این گویش براساس نظریه واج­شناسی جزءمستقل صورت می‌گیرد.

۱-۲- بیان مسئله

زبان پدیده‌ای پویا و در حال تغییر است. گویش لری نیز که یکی از گویش‌های زبان‌های جنوب غربی ایران می‌باشد از این قاعده مستثنی نیست. گویش لری خود به زیر مجموعه‌هایی تقسیم می­شود که هر کدام با گونه‌های دیگر تفاوت‌هایی دارد. به دلیل همین تفاوت‌های گویشی پژوهش­گر مطالعه­ی خود را به گویش لری شهر اندیمشک محدود کرده است. حتی در شهر اندیمشک نیز گویش سخنگویان هر طایفه با طایفه دیگر تفاوت‌های آوایی اندکی دارد که در این تحقیق از آن‌ها چشم پوشی شده است، زیرا در غیر این صورت می‌بایست این تحقیق در مورد یک طایفه مشخصی انجام می‌گرفت و حیطه‌ی مطالعه محدودتر می‌شد. در رابطه با گویش لری به طور کلی تاکنون پژوهش‌های زبانی اندکی انجام گرفته است و بر روی گویش لری اندیمشک تا آنجا که نگارنده تحقیق کرده است کار زبان­شناختی صورت نگرفته است.

در این پایان­نامه سعی بر آن است که نظام آوایی گویش لری اندیمشک براساس نظریه‌ی واج­شناسی جزءمستقل مورد بررسی قرار گیرد و پس از تعیین همخوان‌ها و مصوت‌ها براساس آواشناسی نوین به توصیف تک تک اصوات گفتاری این گویش بپردازیم. توصیف همخوان‌های گویش از نظر جایگاه تولید، شیوه‌ی تولید و واک‌داری و توصیف واکه‌ها براساس آن بخش از زبان که در امر تولید واکه دخیل است، ارتفاع زبان و گردی لب‌ها صورت می‌گیرد. همچنین ساخت هجایی و خوشه‌های آغازی و پایانی مورد بررسی قرار می‌گیرند و چگونگی توزیع همخوان‌ها در هجا مورد بررسی قرار گرفته و مشخص می‌شود که آیا همخوان‌ها در هجا دارای توزیع کامل هستند یا ناقص. در آخر به فرایندهای آوایی موجود که صورت واجی را به صورت آوایی تبدیل می‌کنند، پرداخته می‌شود.

فهرست مطالب
عنوان     صفحه
پیشکش
یادداشت
فهرست مطالب
نمادها و نشانه¬ها

فصل اول: مقدمه
۱-۱ درآمد
۱-۲ بیان مسئله
۱-۳ هدف و اهمیت موضوع
۱-۴ پرسش¬های پژوهش
۱-۵ فرضیه¬های پژوهش
۱-۶ گسترهی پژوهش
۱-۶-۱ گسترهی جغرافیایی
۱-۶-۲ گستره¬ی زبانی
۱-۶-۲-۱ گویش¬های مختلف زبان لری
۱-۷ تحولات تاریخی لرستان
۱-۷-۱ سابقه تاریخی شهر اندیمشک
۱-۸ وجه تسمیه¬ی واژه¬ی “لر”
۱-۹ روش گردآوری داده¬ها و تدوین پیکره
۱-۹-۱- جامعه¬ی آماری
فصل دوم: پیشینه¬ی پژوهش
۲-۱ پیشینه¬ی نظری پژوهش
۲-۱-۱ درآمد
۲-۱-۲ واج¬شناسی زایشی معیار
۲-۱-۳ واج¬شناسی جزءمستقل
۲-۱-۴ تناوب¬های مختصه¬ای و بازنمایی¬های زیرین
۲-۱-۴-۱ مشاهده¬یPR و کشف تناوب¬های مختصه¬ای
۲-۱-۴-۲ کشف   UR
2-1-4-2-1 شواهد درون پیکره¬ای
۲-۱-۴-۲-۲ معیارهای روش¬شناختی پنج گانه¬ی کشف بازنمایی زیرین
۲-۱-۴-۲-۳ شواهد برون پیکره¬ای
۲-۱-۴-۳ تبیین رابطه¬ی UR و PR
2-1-4-4 تبیین اشتقاق¬های واجی و برهم¬کنش¬های بالقوه¬ی قاعده¬های واجی
۲-۱-۵ روش¬شناسی انگاره¬ی جزءمستقل
۲-۱-۶ هندسه¬ی مختصه¬های واجی
۲-۲ پیشینه¬ی توصیفی پژوهش
۲-۲-۱ درآمد
۲-۲-۲ آثار برخی پژوهشگران پیرامون گونه¬ی لری
۲-۲-۲-۱ گرامی (۱۳۷۱)
۲-۲-۲-۲ احمدی نرگسه (۱۳۷۵)
۲-۲-۲-۳ بخشیان فر (۱۳۷۵)
۲-۲-۲-۴ میرزایی (۱۳۷۹)
۲-۲-۲-۵ مکینون (۲۰۰۲)
۲-۲-۲-۶ آنونبی (۲۰۰۳)
۲-۲-۳ برخی مطالعات هم سو پیرامون دیگر گویش¬های ایرانی
۲-۲-۳-۱ پرمون (۱۳۷۵)
۲-۲-۳-۲ نقش بندی (۱۳۷۵)
۲-۲-۳-۳ پرمون (۱۳۸۰)
۲-۲-۳-۴ پرمون (۱۳۸۱)
۲-۲-۳-۵ محمدی (۱۳۸۲)
۲-۲-۳-۶ مهاجرین کرمانی (۱۳۸۲)
۲-۲-۳-۷ سوهانی (۱۳۸۳)
۲-۲-۳-۸ رستمی (۱۳۸۳)
۲-۲-۳-۹ ناطوری (۱۳۸۳)

فصل سوم: آواشناسی لری اندیمشک
۳-۱ درآمد
۳-۲ توصیف آوایی همخوان¬های لری اندیمشک
۳-۲-۱ همخوان¬های انفجاری
۳-۲-۱-۱ انفجاری¬های دولبی
۳-۲-۱-۲ انفجاری¬های دندانی-لثوی
۳-۲-۱-۳ انفجاری¬های نرم¬کامی
۳-۲-۱-۴ انفجاری¬های ملازی
۳-۲-۱-۵ انفجاری¬های چاکنایی
۳-۲-۲ همخوان¬های خیشومی
۳-۲-۲-۱ خیشومی¬های دولبی
۳-۲-۲-۲ خیشومی لبی-دندانی
۳-۲-۲-۳ خیشومی¬های لثوی
۳-۲-۲-۴ خیشومی¬های نرم¬کامی
۳-۲-۲-۵ خیشومی ملازی
۳-۲-۳ همخوان¬های لرزان
۳-۲-۳-۱ لرزان¬های لثوی
۳-۲-۴ همخوان¬های زنشی
۳-۲-۴-۱ زنشی¬های لثوی
۳-۲-۵ همخوان¬های سایشی
۳-۲-۵-۱ سایشی¬های لبی-دندانی
۳-۲-۵-۲ سایشی¬های لثوی
۳-۲-۵-۳ سایشی¬های لثوی-کامی
۳-۲-۵-۴ سایشی¬های ملازی
۳-۲-۵-۵ سایشی¬های چاکنایی
۳-۲-۶ ناسوده¬ها/ نیم¬واکه¬ها/ غلت¬ها
۳-۲-۶-۱ ناسوده¬های کناری لثوی
۳-۲-۶-۲ ناسوده¬های سخت¬کامی/ غلت¬های افراشته¬ی پیشین
۳-۲-۶-۳ ناسوده¬های نرم¬کامی (لبی شده)
۳-۲-۷ همخوان¬های انفجاری-سایشی
۳-۲-۷-۱ انفجاری-سایشی¬های لثوی-کامی
۳-۳ توصیف آوایی واکه¬های لری اندیمشک
۳-۳-۱ واکه¬های پیشین
۳-۳-۱-۱ واکه¬های افراشته¬ی پیشین
۳-۳-۱-۲ واکه¬های نیمه افراشته¬ی پیشین
۳-۳-۱-۳ واکه¬های افتاده¬ی پیشین
۳-۳-۲ واکه¬های مرکزی
۳-۳-۲-۱ واکه¬های نیمه افراشته¬ی مرکزی
۳-۳-۳ واکه¬های پسین
۳-۳-۳-۱ واکه¬های افراشته¬ی پسین
۳-۳-۳-۲ واکه¬های نیمه افراشته¬ی پسین
۳-۳-۳-۳ واکه¬های افتاده¬ی پسین
۳-۴ جدول¬های واج¬گونه¬های همخوانی و واکه¬ای
۳-۵ معرفی پیش فرضیه¬ای ساختمان هجا در گویش لری اندیمشک

فصل چهارم: رویکردی غیرخطی به نظام آوایی لری اندیمشک
۴-۱درآمد
۴-۲شیوهی ارائه پیکرهها و فرایندهای واجی
۴-۳فرایندهای واجی
۴-۳-۱    خیشومی شدگی
۴-۳-۱-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۱-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۲    لبی شدگی
۴-۳-۲-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۱-۲  اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۲    واک¬رفتگی
۴-۳-۳-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۳-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۴    زنشی شدگی
۴-۳-۴-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۴-۲ اشتقاقها¬ی غیرخطی
۴-۳-۵    پیش نرمکامی شدگی
۴-۳-۵-۱تببین غیرخطی
۴-۳-۵-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۶فراگویی ناقص
۴-۳-۶-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۶-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۷همگونی در جایگاه خیشومیها
۴-۳-۷-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۷-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۸کشش جبرانی
۴-۳-۸-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۸-۲    اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۹قلب
۴-۳-۹-۱    تبیین غیرخطی
۴-۳-۹-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۰حذف انفجاری دندانی- لثوی بی واک
۴-۳-۱۰-۱ تبیین غیرخطی
۴-۳-۱۰-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۱واکه کاهی
۴-۳-۱۱-۱ تبیین غیرخطی
۴-۳-۱۱-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۲حذف خیشو می لثوی پایانی
۴-۳-۱۲-۱ تببین غیرخطی
۴-۳-۱۲-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۳حذف انفجاری دندانی- لثوی واکدار
۴-۳-۱۳-۱ تبیین غیرخطی
۴-۳-۱۳-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۴تغییر کیفیت واکه تاریخی
۴-۳-۱۴-۱ تبیین غیرخطی
فصل پنجم: نتیجه¬گیری
۵-۱ درآمد
۵-۲ دست¬آوردهای پژوهش
۵-۳ پیشنهادها
کتاب¬نامهی فارسی
کتاب¬نامهی انگلیسی
پیوست¬ها
واژه¬نامهی فارسی به انگلیسی
واژه¬نامهی انگلیسی به فارسی
چکیده

کتاب نامه‌ی فارسی

–   احمدی نرگسه، رحیم، ساخت واژگانی گویش لری شهر خرم آباد و بخش چگنی، پایان نامه کارشناسی ارشد رشته زبان شناسی همگانی، دانشگاه علامه طباطبایی، ۱۳۷۵٫

–      ارانسکی ، یوسیف، م، زبان‌های ایرانی، ترجمه‌ی علی اشرف صادقی ، تهران، انتشارات سخن، ۱۳۷۸٫

–   اشمیت، رودیگر، راهنمای زبان­های ایرانی، ترجمه‌ی فارسی زیر نظر حسن رضائی باغ بیدی، تهران، ققنوس، ۱۳۸۶٫

–   امان اللهی بهاروند، سکندر، قوم لر: پژوهشی در باره‌ی پیوستگی قومی و پراکندگی جغرافیایی لرها در ایران، تهران، آگاه، ۱۳۷۰٫

–      ایزد پناه، حمید، آثار باستانی و تاریخی لرستان، تهران، انتشارات انجمن آثار و مفاخرفرهنگی، ج۱، ۱۳۷۶٫


دانلود با لینک مستقیم

گویش مردم همدان و گزیده ای از مثل ها و اصطلاحات

اختصاصی از کوشا فایل گویش مردم همدان و گزیده ای از مثل ها و اصطلاحات دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

گویش مردم همدان و گزیده ای از مثل ها و اصطلاحات


گویش مردم همدان و گزیده ای از مثل ها و اصطلاحات

 

 

 

 

 

 

 

 

بخشی از متن اصلی :

** آکله مرضی است که عضو از آن خورده می شود ، مانند سایر زخم هاست جز اینکه کمی ریشه دوانیده و به اندامهای دیگر نیز سرایت می کند و بوئی هم دارد .

آکله        یک نوع بیمای است مربوط به گلو و نفرین مادرها به بچه هاست . الهی آکله بگیری .(البته درحال حاضر از بین رفته است ) الف ) از لغت نامه دهخدا ، جلد دوم ، ص 3154

آیند و روند           منظور از جاهایی است که فضایی زیاد است و آمد و رفتن مردم چشم گیر است . (مثلاً فلان کس را ببین چه آیند و روندی دارد .

الو         گر ،شعله آتش گرفتن آتش ، شعله بلند خوروشه شکست .(ماضی)

اود        آورد (ماضی ) سیاره مضارع بسیار امر

اودن      آوردن (مصدر)

اساندن    خریدن – گرفتن چیزی برونن بسان – داری بر ؟ بر وزن بسان – برو برو پولت ازش بسان (مصدر) خرید کردن

آب اماله کسانیکه می روند و زود بر می گردند و باز می روند .

اکه اکه    حرف تعجب برای اتفاقی که پیش بینی نمی شده .

اسپرون   چوبک که برای ظرفشویی - استفاده می شد . اسپروتی ، چوبک فروش . آی اسپرون ، آی اسپرون

اشکنه     یکی از وسایل نجاری برای سوراخ کردن = دریل دستی

اشکنه     نوعی غذات که با پیاز سرخ کرده و تخم مرغ و سیب زمینی و شنبلیله (نوعی سبزی است ) درست می کنند و خیلی خوشمزه است .

 

آب لمبه   تاول آبی که زیر پوست جمع می شود بر اثر ضربه یا بر اثر سوختگی و یا کار با دست و پا

آتیش      آتش ، ضمنا ً جرقه های آتش را پلشکه گویند .

این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با فرمت word در اختیار شما قرار می‌گیرد

تعداد صفحات : 161


دانلود با لینک مستقیم

دانلود تحقیق در مورد گویش

اختصاصی از کوشا فایل دانلود تحقیق در مورد گویش دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود تحقیق در مورد گویش


دانلود تحقیق در مورد گویش

 

 

 

 

 

 

 

 

 

بخشی از متن اصلی :

گویشی که در حال حاضر کلیمیان ایران به آن صحبت می‏کنند از جملۀ گویشهای ایرانی است که جزو دستۀ گویشهای مرکزی ایران به شمار می‏رود. این گویش امروزه در شهرهای اصفهان، همدان، کاشان، یزد، بروجرد و چند شهر دیگر ایران و نیز در نقاطی در خارج از ایران، چون قفقاز، سمرقند و بخارا رایج است. گفته شده است که گویش فعلی کلیمیان اصفهان، گویش سابق مردم اصفهان بوده که کلیمیان آن را بین خود حفظ کرده‏اند. [1] اگر این نظر را بپذیریم می‏توان آن را نیز در مورد سایر انواع گویش کلیمی در ایران و یا خارج از ایران تعمیم داد و چنین نتیجه گرفت که کلیمیان ایران در هر نقطه که ساکن شده‏اند حافظ زبان سابق آن ناحیه گردیده‏اند.

راجع به ورود کلیمیان به ایران و تاریخ آن نظریات مختلفی وجود دارد که از عهدۀ این مقاله خارج است [2]. تنها ذکر این نکته ضروری به نظر می‏رسد که طبق سرشماری سال 1350، جمعیت کلیمیان اصفهان در حدود 2300 نفر بوده است. [3]. (آمار جمعیت آنها در سالهای اخیر به دست نیامد).

واژه در گویش کلیمیان اصفهان از نظر ساخت اشتقاقی [4] (و نه تصریقی [5]) به سه نوع تقسیم می‏گردد: ساده [6]، مشتق [7] و مرکب [8].

واژۀ "ساده" تنها از یک واژک آزاد [9] ساخته شده است، مانند tou (تاب) [10] ،teu (تب).

واژۀ "مشتق" علاوه بر یک یا چند واژک آزاد دارای یک یا چند وند اشتقاقی [11] است، مانند pil-ak (پولک)، gand-a (گندیده).

واژۀ "مرکب" بیش از یک واژک آزاد دارد، مانند an-e-buvâ (زن پدر) bâbâ-bele (پدر بزرگ).

"فعل" چون در مقایسه با سایر انواع واژه ساخت متفاوتی دارد، در این مقاله، در ابتدا افعال غیر بسیط و سپس سایر انواع واژه مورد بحث قرار می‏گیرند.

این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با فرمت word در اختیار شما قرار می‌گیرد

تعداد صفحات : 22


دانلود با لینک مستقیم