داستان بردیایکی از مبهم ترین رویدادهای زندگی ایرانیان است و چنین می آید که حقیقت رویدادها هیچگاه روشن نخواهد شد. گاهنویسانیونانی با نبشتهی بیستون همسخنند که آنکه برتخت نشسته بود نه خود بردیا، که مغی (به گفتهی داریوش، گئومات نام) بوده است. به نظر می آید داریوش کوشیده است تا روایت رسمی را که در بیستون آورده، به همگان بقبولاند و در اشاعه و رسمیت بخشیدن به آن کوشیده است و شاید از اینروست که همهی گاهنویسان با وی همسخنند. هرودت می نویسد که کمبوجیه در بستر مرگ به بزرگان ایرانی می گوید که وی (به گفتهی بیستون پیش از حمله به مصر) دستور مرگ بردیا را به پرخشاسپ [۱] داده و وی نیز آن را انجام داده است، بزرگان سخن وی را باور نکردند و می پنداشتند آنکه در ایران برتخت نشسته بردیا پسر کورش است؛ به طبع پرخشاسپ نیز کشتن بردیا را انکارمی کرد. [۲]
با آنکه گاهنوسیانیونانی در مهم ترین نکته ها با نبشتهی بیستون همسخنند، باز گاهشناسان امروزی [۳] در واقعیت کشتن بردیا از سوی برادرش تردید دارند و این نگره را مطرح می کنند که شاید، آنکه به دست داریوش و همپیمانانش کشته شده است، خود بردیا پسر کورش بزرگ بوده است. داریوش در بیستون، برخلاف دیگر شورشیان، دربارهی گئومات توضیح مشروحی نمی دهد که کی بوده و از کجا برآمده است؛ ازین گذشته چگونه می شود کشته شدن مهم ترین شهربان شاهنشاهی،یعنی بردیا برای پنج سالی که کمبوجیه در بیرون از ایران به سر می برد، پنهان مانده باشد؟ همچنین بنا به گفتهی بیستون و هرودت، [۴] ایرانیان تردید نداشتند که پسر کوروش برآنان فرمان می راند؛ هرچند که گفته شده بردیا خود را از انظار پنهان می نمود. به نظر می آید که ایرانیان گفته های داریوش مبنی بر دروغین بودن بردیا را باور نداشتند؛ چه پس از مرگ بردیا، کس دیگری به نام وهیزداد در پارس به پاخاست و نقاط مهمی از ایران را گرفت؛ در ماد نیز شورش های بزرگی پدید آمد که مورد پشتیبانی توده های مردم بود، چه خود داریوش می گوید مردمی که در خانه های خود بودند، شوریدند. حتی در داده اییونانییعنی اسخیلوس [۵] بردیا پادشاهی قانونی است که با نیرنگ از سوی ویندافر،یکی از "هفت تن" کشته شده است، [۶] از گفته های وی بر می آید که بردیا از آنرو کشته شد که سیاستی را برخلاف وی ویاران دیگر اعمال می نمود. در نبشتهی بیستون نیز داریوش هنگامی که می خواهد آنانی را که در کشتن مغ، او رایاری رساندند نام برد، نخست نام ویندافر را می آورد.
بخشی از متن اصلی :
تعاریف واژه ها:
تعاریف، واژههای ناهنجاری رفتاری، مشکل رفتاری، اختلال رفتاری غیر عادی و غیره … جهت اصطلاح ناهنجاریهای رفتاری، یا مشکل رفتاری در کتابهای متعدد روانشناسی و در طبقهبندیهای بینالملل به کار گرفته شده است که هر کدام بر یک ویژگی یا بخشی از مشکلات یا واژههای مختلف اشاره کردهاند، ولی همهی آنها اتفاق نظر در یک تعریف مشترک نداشتهاند. دلیل آن قابل توجیه است زیرا شناخت تفاوت بین مرز یک رفتار مطلوب و مناسب با رفتار نامناسب، مشکل است و از طرفی چه مجموعهای از ویژگیهای رفتاری با توجه به فرهنگها و جوامع مختلف میتواند نشانه اختلال، یا مشکل باشد. با توجه به مشکل فوق تعدادی از اصطلاحات ارائه میگردد.
1) اختلال سازگاری (اختلال در انطباق، ناسازگاری) واکنش فاقد سازگاری در مقابل موقعیتها و حوادث مشخص زندگی که انتظار میرود در صورت از میان برداشته شدن آنها دوام نداشته و خاموش شود.
این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با فرمت word در اختیار شما قرار میگیرد
تعداد صفحات : 107
- ترجمه و انتخاب 7 داستان از بهترین داستان های کوتاه مدرن جهان
- متن انگلیسی این داستان ها
- زندگی نامه و معرفی اثار نویسندگان این داستان ها بهمراه تصاویر
- همه فرهیختگان و اهالی ادب و فرهنگ بالخص:
- دانشجویان زبان انگلیسی و علاقمندان به ترجمه ادبیات
- علاقمندان ادبیات داستانی
- امکان افزودن صفحات دلخواه به لیست علاقمندی ها
- تغییر اندازه فونت و همچنین فاصله بین خطوط به دلخواه مخاطب
- تنظیم بگراند شب یا روز به صفحات کتاب
- امکان ورق زدن کتاب در برنامه
این مجموعه بر آن دارد که فرصتی را برای همه مخاطبان حرفه ای و همچنین علاقمندان به حوزه ادبیات و ترجمه ، فراهم سازد تا بتوانند گلچینی از بهترین داستان های کوتاه جهان از بزرگترین نویسندگان این عرصه چون جیمز جویس، ارنست همینگوی، ریموند کارور و دیگر بزرگان تاریخ ادبیات داستانی را همراه با داستان های آنها به زبان انگلیسی در اختیار داشته باشند. امیدوارم که با حمایت بیش از پیش شما در این عرصه، بتوانیم به طور مدام به عاشقان ادبیات داستانی خدمت کنیم. در قدم اول هفت داستان را که از بهترین و انسانی ترین داستان های مدرن تاریخ ادبیات به شمار می آیند را ترجمه و به همراه توضیح زندگی نامه و معرفی آثار دیگر نویسنده آنها در این مجموعه گرد اورده ایم داستان هایی که هر کدام از انها برای مدت ها در ذهن خواننده باقی خواهد ماند و جهان بینی های تازه ای بر روی او خواهند گشود.
بخشی از متن اصلی :
تمام انرژی و عصارهی روحتان را در یک داستان میریزید. شبها و روزها بر سر یک صفحه وقت میگذارید و کار میکنید تا دست آخر داستان نوشته میشود. در مرحلهی بعد داستانتان را به کسی میدهد تا بخواند، شاید آن شخص، خودش نویسنده باشد و شاید هم یک دوست. خلاصه خیلی وقت گذاشتهاید تا داستانی بنویسید که پرفروش باشد یا دیگران از آن استقبال کنند. حتماً میدانید که اگر به صورت حرفهای دنبال نوشتن هستید، دانش چگونه خوب نوشتن لازم است ولی کافی نیست. دانش دیگری را هم باید بدانید. درست است. دانش نقد کردن حرفهای یک داستان در زیر، سیاههای از نکات و سؤالهایی که یک نقد خوب را شکل میدهند آورده شده و البته روشهای فراوانی برای نقد یک داستان هست. میتوانید بعد از نوشتن داستانتان چند روزی آن را کنار بگذارید و بعد مطالب زیر را بخوانید. بعد ببینید آیا این نکات در داستانتان رعایت شده است.
* * *
فرآیند نقد
در این بخش از نقد داستان سعی کنید موارد زیر را اجرا کنید. به یاد داشته باشید که نگاه شما در چند موردی که در زیر آمده هنوز آن نگاه یکسر تکنیکی به داستان نیست.
الف ـ به هیچ وجه مبادرت به خواندن سایر نقدهایی که راجع به این داستان نوشته شده است نکنید. میتوانید خواندن آنها را به بعد موکول کنید.
ب ـ بهعنوان یک خواننده، برداشت و احساس خود را از داستان، بنویسید. برای مثال میتوانید روی این موضوع دقت کنید که آیا داستان از همان پاراگرافهای اول توانسته شما را به خود جذب کند؟
ج ـ ضعفهای داستان را پیدا کنید. به یاد داشته باشید که نوشتن یک نقد دو هدف را دنبال میکند: یکی، مشخص کردن نقاط ضعف آن و دیگر، ارائهی پیشنهادهای سازنده برای نویسنده تا داستان خود را تقویت کند.
د ـ اگر داستان نقطهی قوتی دارد آن را مشخص کنید.
هـ ـ هرگز طی نقد داستان به نقد شخصیت نویسنده نپردازید. تمرکز شما فقط و فقط باید روی نوشته و متن باشد. بنابراین زندگی و شخصیت نویسنده هیچ ارتباطی به نقد اثر ندارد.
این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با فرمتword در اختیار شما قرار میگیرد
تعداد صفحات : 12
نوشتن یعنی خلق جهانی در قلب یک کاغذ سفید برای همین است که ویلیام فاکنر موقع دریافت جایزه نوبل ادبیات بیان می کند که " نوشتن حاصل عمری عذاب و عرق ریزی روح یک انسان است". داستان کوتاهی که اکنون در معرض دید شما گذاشته شده است " یک پیت قرمز" تاکنون برنده بسیاری از جشنواره های مختلف داستان نویسی شده است و خالق آن یعنی این بنده حقیر به لطف خدا تاکنون، چندین سریال انیمیشن و داستان های مختلف را به رشته تحریر در اورده ام که در زیر بخشی از سوابق ذکر شده است. امیدوارم بتوانیم با حمایت از نویسندگان که اغلب در سختی زندگی می کنند و دم نمی زنند، بی مهری برخی دولتمندان را جبران کنیم. در پایان اینکه برای این اثر زحمات زیادی کشیده شده است و هزار تومان هزینه یک بستنی هم نمیشود پس لطفا در جهت حفظ مالکیت معنوی اثر، آنرا برای دیگران ارسال نکنین. ممنونم و امیدورام از خواندن آن لذت ببرید.
بخشی از سوابق بنده
داستان:
- نامزد کتاب سال کرمانشاه برای مجموعه داستان قرمز آبی پرنده(آدم هایی که بامن گریسته اند) 93
- نفر اول جشنواره استانی پاییز بی خزان در اسفند ماه 92
- برگزیده در جشنواره کشوری رامسر در شهریور ماه 87
-شایسته تقدیر شدن در جشنواره داستانی زمرمه های قلم 88
-نفر دوم جشنواره استانی داستان کلک خیال در بخش آزاد 90
-نفر دوم جشنواره داستانی کنگاور در سال 91
- دریافت گواهینمامه پیشرفته داستان نویسی در کارگاه داستانی استاد محسن سلیمانی
- داور بخش مقدماتی جشنواره بین المللی داستان نویسی "لیراو
فیلمنامه:
کار در واحد انیمیشن صداو سیمای کرمانشاه به مدت سه سال بعنوان نویسنده وحضور در پروزه های:
- قصه های کوچولو: نویسنده 18 قسمت
- گیوه های قلی : نویسنده 8 قسمت از 13 قسمت
- نویسنده: انیمیشن جشنواره ای حد
کار در پروژه های خارج از صدا و سیما
- نویسنده فیلمنامه گنج( حوزه هنری کرمانشاه)
- نویسنده مجموعه فیلمنامه علی کوچولو و عقابش ( واحد انیمیشن پارک علم و فناوری کرمانشاه)
- نویسنده مجموعه بچه های ایمان : واحد انیمیشن همدان
- نویسنده : انیمیشن جشنواره ای "پرواز" (واحد انیمیشن صحنه – آقای براری )
- نویسنده فیلمنامه فیلم کوتاه زنده: "و زندگی من" ( انجمن سینمای جوانان کرمانشاه )
- دارای مدرک بین المللی فیلمسازی از سینمای جوانان کرمانشاه
- نویسنده و کارگردان فیلم کوتاه "قلاب" به تهیه کنندگی سینمای جوانان کرمانشاه
- نویسنده و کارگردان فیلم کوتاه بهارِ بی گنجشک به تهیه کنندگی کانون ناشنوایان استان کرمانشاه