کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

مقاله شباهت و تفاوت شیطانی

اختصاصی از کوشا فایل مقاله شباهت و تفاوت شیطانی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

مقاله شباهت و تفاوت شیطانی


مقاله شباهت و تفاوت شیطانی

فایل بصورت ورد (قابل ویرایش) و در 62 صفحه می باشد.

 

همان گونه که گفته شد فرآیند نامیدن در جهت هر چه دقیق کردن طبقه بدی هاست آنان که به هم شبیه ترند در یک دسته قرار می‌گیرند و باز با لحاظ کردن مجدد شباهت های ریزتر، دسته هاو طبقات دیگر از این طبقه جدا می‌شوند اما این دقت تا کجا پیش می‌رود تا زمانی که به خویش باز گردد یعنی به توده ای مملو از تفاوت ها نوعی بازگشت به تفاوت ها رسیدن به چیزهایی که شبیه تر از خودبه خودند رسیدن به دنیای وانمایی ها. با شدت بخشیدن به فرآیند ها نامیدن به نوعی بی شکلی پیشینی و ما قبل طبقه بندی بر می گردیم.


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله شباهت و تفاوت بین نقش اولیاء و معلمان

اختصاصی از کوشا فایل دانلود مقاله شباهت و تفاوت بین نقش اولیاء و معلمان دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود مقاله شباهت و تفاوت بین نقش اولیاء و معلمان


 دانلود مقاله شباهت و تفاوت بین نقش اولیاء و معلمان

 دانلود مقاله شباهت و تفاوت بین نقش اولیاء و معلمان با فرمت ورد و قابل ویرایش تعدادصفحات  17

چکیـده
فرد در خانواده متولد می شود و والدین یا دیگر اعضای خانواده از او مواظبت می کنند . خانواده بر شکل گیری شخصیت فرد به عنوان عضوی از اجتماع ، موجودی متفکر و دارای شناخت تأثیر زیادی دارد . نوع رفتار والدین در اعمال ، اندیشه ها و احساسات فرزندان تأثیرات عمده أی دارد . اگر فرد در خانواده أی رشد پیدا کند که به مسائل تربیتی و روانشناسی آگاهی داشته باشند بدون شک بسیاری از نیازهای روانی و عاطفی فرزند در حین رشد جسمانی او برآورده شده و چنین فردی در آینده در زندگی اجتماعی خود         راحت تر و خیلی بهتر می تواند با دیگران ارتباط خوبی بر قرار کند . مسائل تربیتی زیادی در رابطه با فرزندان وجود دارد که والدین باید به آنها توجه داشته و در تربیت فرزند خود آنها را به کار گیرند در اینجا به اختصار تعدادی از آنها را مورد توجه قرار داده ایم که عبارتند از : توجه والدین به استعداد فرزندان خود زیرا خداوند انسان ها را با قابلیت های متفاوتی آفریده است ، نیازهای روانی جسمانی و عاطفی فرزندان ،تشویق و تنبیه هات بجای آنان ، مشارکت آنان در تصمیمات و کارهای گروهی برای اینکه در آینده فردی با اراده باشند و زیر بار مشکلات زندگی کمر خم نکنند و بسیاری از مسائل دیگر البته نباید فراموش کرد که ارتباط والدین با مدرسه برای تربیت و پرورش بهتر فرزندان امری مهم به شمار می آید که والدین گرامی باید به آن توجه کافی داشته باشند.
 

مقدمه
آموزش و پرورش صحیح کودکان و نوجوانان مستلزم هماهنگی ، کوشش و تلاش متقابل بین سه ضلع خانواده ، دانش آموز و مدرسه است .  عوامل تربیتی متعددی بر شخصیت کودک و نوجوان تأثیر می گذارد . خانه و مدرسه دو نماد تربیتی مهم به شمار می آیند که در صدر عوامل تأثیر گذار بر روند رشد و تکامل رفتار و منش افراد قرار دارند. چنانچه پدر و مادری مسئولیت آموزش و تربیت فرزند خود را به کلی به مدرسه واگذار کند و از نیازها و رسالتهای تربیتی فرزند خویش که در چارچوب تربیت عمومی و رسمی نمی گنجد غافل شود بدون شک نمی تواند امیدوار باشد که فرزندش هیچ گونه مشکل یا کمبودی نخواهد داشت . در مقابل با توجه به ازدیاد جمعیت دانش آموزان و کلاسها اگر معلمان نیز فکر کنند که می توانند بدون یاری و هماهنگی با خانواده ها در آموزش و تربیت دانش آموزان و شکوفا سازی درست استعدادهای آنها موفق شوند سخت در اشتباه خواهند بود. به هر میزان که پدران و مادران نسبت به مسئولیت ها و نقشهای خود در مقابل یکدیگر ، کودکان و مدرسه و معلمان و مربیان و مدیران مدارس نیز نسبت به نقشها و مسئولیت های خود در مقابل همدیگر ، دانش آموزان و اولیاء آگاهی بیشتری داشته باشند در کار خود عملاً موفق تر خواهند بود.


دانلود با لینک مستقیم

دانلود پایان نامه با عنوان تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف

اختصاصی از کوشا فایل دانلود پایان نامه با عنوان تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود پایان نامه با عنوان تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف


دانلود پایان نامه  با عنوان تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف
عنوان پایان نامه : تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف

شرح مختصر : پردازش زبان های طبیعی یکی از زیرشاخه های با اهمیت در حوزه گسترده هوش مصنوعی و نیز در دانش زبان شناسی است. تلاش عمده در این زمینه، ماشینی کردن فرآیند درک و برداشت مفاهیم بیان گردیده با یک زبان طبیعی انسانی است. به تعریف دقیق تر، پردازش زبان های طبیعی عبارت است از استفاده از رایانه برای پردازش زبان گفتاری و نوشتاری که با استفاده از آن می توان به ترجمه زبان ها پرداخت. از صفحات وب و بانک های اطلاعاتی نوشتاری جهت پاسخ دادن به پرسش ها استفاده کرد. یا با دستگاه ها مثلاً برای مشورت گرفتن، به گفتگو پرداخت و… . نخستین تلاش ها برای ترجمه توسط رایانه ناموفق بودند، به طوری که نا امیدی بنگاه های تأمین بودجه ای پژوهش از این حوزه را نیز در پی داشتند. پس از اولین تلاش ها آشکار شد که پیچیدگی زبان بسیار بیشتر از چیزی است که پژوهشگران در ابتدا پنداشته بودند. بی گمان حوزه ای که پس از آن برای استعانت مورد توجه قرار گرفت زبان شناسی بود. اما در آن دوران نظریۀ زبان شناسی وجود نداشت که بتواند کمک شایانی به پردازش زبان ها کند. در سال ١٩۵٧ کتاب ساختارهای نحوی اثر «نوام چامسکی » زبان شناس جوان آمریکایی که پس از آن به شناخته شده ترین چهره زبان شناسی نظری تبدیل شد، به چاپ رسید. از آن پس پردازش زبان با حرکت های تازه ای دنبال شد اما هرگز قادر به حل کلی مسئله نشد. ارتباط معنایی واژه ها بر مبنای روش های یادگیری بی ناظر، یکی از مباحث چالش برانگیز در معناشناسی واژگانی در حوزه زبان شناسی رایانشی است. در این مبحث شناختن واژه هایی است که در یک رده معنایی قرار می گیرند، به بیان دیگر متمم های معنایی مشابهی را می توانند از آن خود کنند و ارتباط معنایی داشته باشند. ارتباط معنایی در زبان های انگلیسی و آلمانی، پیش از این مورد مطالعه قرار گرفته و نتایج قابل توجهی نیز بدست آمده است. البته این زمینه از پژوهش زبان شناسی رایانشی، خالی از چالش و ابهام نیست. مسائلی از قبیل ابهام در تصریف فعل، تُنک بودن داده های آموزشی و ابهام در شناخت متمم های نحوی فعل، ارتباط معنایی فعل را دشوارتر می کند. این دشواری در زبان فارسی با وجود تصریف های گوناگون فعل و نبود دادگان مناسب معنایی بیش از زبان های دیگر نمایان است. در این پروژه به بررسی مفاهیم ارتباطی واژگان، هوش مصنوعی، پردازش زبان طبیعی، معناشناسی زبان فارسی و چالش های موجود در شناخت رده های معنایی و ارتباط معنایی واژه ها در زبان فارسی مورد بررسی قرار گرفته است

فهرست :

چکیده

فصل اول

مقدمه

مقدمه

انگیزه و هدف

ساختار گزارش

فصل دوم

هم معنایی در زبان فارسی

هم معنایی

مقدمه

شباهت معنایی یا یکسانی معنایی؟

گونه های هم معنایی

هم معنایی بافت آزاد

هم معنایی بافت مقید

نتیجه گیری

فصل سوم

شمول معنایی

شمول معنایی

مقدمه

بحث و بررسی

هم معنایی یا ترادف

تضاد معنایی

تناسب یا مراعات نظیر

تضمّن یا هم پوشی

نتیجه گیری

فصل چهارم

معناشناسی

معناشناسی

زبان شناسی

معناشناسی و منطق

علوم کامپیوتر

تحلیل معنایی داده ها

روش شناسی

روابط معنایی

قالب ها

فصل پنجم

یافتن رابطه هم معنایی بین واژگان

ارتباط معنایی

ساختارسازی برای ریشة زبان

نتایج مطالعات پیرامون پیوندهای مشخص شده

بخشی از استاندارد ایزو در رابطه با فرهنگ های تک زبانه

برخی تعاریف

کنترل دایره واژگان

هموگراف ها

عبارت های ترکیبی

کلمات مشابه

مدیریت و کنترل

فصل ششم

خوشه بندی معنایی افعال

رده های معنایی افعال

استخراج رده های معنایی

خوشه بندی معنایی افعال

خوشه بندی معنایی افعال فارسی

روش های خوشه بندی افعال

فصل هفتم

هوش مصنوعی

هوش مصنوعی

هوش مصنوعی چیست؟

نحوه شکل گیری هوش مصنوعی

هوش مصنوعی و هوش انسانی

فلسفه هوش مصنوعی

شاخه های هوش مصنوعی

پردازش زبان های طبیعی

زبان شناسی محاسباتی

زبان شناسی

زبانشناسی ساخت گرا

زبان شناسی همزمانی و زبان شناسی در زمانی

دستور گشتاری زایایی

دستورنویسی

دستورنویسی برای زبان فارسی

فصل هشتم

جمع بندی

جمع بندی

فصل نهم

نتایج

نتایج

منابع


دانلود با لینک مستقیم

دانلود پایان نامه تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف (تعداد صفحات 75)

اختصاصی از کوشا فایل دانلود پایان نامه تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف (تعداد صفحات 75) دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود پایان نامه تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف (تعداد صفحات 75)


دانلود پایان نامه تعیین میزان شباهت معنایی فرهنگ جامع واژگان مترادف (تعداد صفحات  75)

پردازش زبان های طبیعی یکی از زیرشاخه های با اهمیت در حوزه گسترده هوش مصنوعی و نیز در دانش زبان شناسی است. تلاش عمده در این زمینه، ماشینی کردن فرآیند درک و برداشت مفاهیم بیان گردیده با یک زبان طبیعی انسانی است. به تعریف دقیق تر، پردازش زبان های طبیعی عبارت است از استفاده از رایانه برای پردازش زبان گفتاری و نوشتاری که با استفاده از آن می توان به ترجمه زبان ها پرداخت. از صفحات وب و بانک های اطلاعاتی نوشتاری جهت پاسخ دادن به پرسش ها استفاده کرد. یا با دستگاه ها مثلاً برای مشورت گرفتن، به گفتگو پرداخت و… . نخستین تلاش ها برای ترجمه توسط رایانه ناموفق بودند، به طوری که نا امیدی بنگاه های تأمین بودجه ای پژوهش از این حوزه را نیز در پی داشتند. پس از اولین تلاش ها آشکار شد که پیچیدگی زبان بسیار بیشتر از چیزی است که پژوهشگران در ابتدا پنداشته بودند. بی گمان حوزه ای که پس از آن برای استعانت مورد توجه قرار گرفت زبان شناسی بود. اما در آن دوران نظریۀ زبان شناسی وجود نداشت که بتواند کمک شایانی به پردازش زبان ها کند. در سال ١٩۵٧ کتاب ساختارهای نحوی اثر «نوام چامسکی » زبان شناس جوان آمریکایی که پس از آن به شناخته شده ترین چهره زبان شناسی نظری تبدیل شد، به چاپ رسید. از آن پس پردازش زبان با حرکت های تازه ای دنبال شد اما هرگز قادر به حل کلی مسئله نشد. ارتباط معنایی واژه ها بر مبنای روش های یادگیری بی ناظر، یکی از مباحث چالش برانگیز در معناشناسی واژگانی در حوزه زبان شناسی رایانشی است. در این مبحث شناختن واژه هایی است که در یک رده معنایی قرار می گیرند، به بیان دیگر متمم های معنایی مشابهی را می توانند از آن خود کنند و ارتباط معنایی داشته باشند. ارتباط معنایی در زبان های انگلیسی و آلمانی، پیش از این مورد مطالعه قرار گرفته و نتایج قابل توجهی نیز بدست آمده است. البته این زمینه از پژوهش زبان شناسی رایانشی، خالی از چالش و ابهام نیست. مسائلی از قبیل ابهام در تصریف فعل، تُنک بودن داده های آموزشی و ابهام در شناخت متمم های نحوی فعل، ارتباط معنایی فعل را دشوارتر می کند. این دشواری در زبان فارسی با وجود تصریف های گوناگون فعل و نبود دادگان مناسب معنایی بیش از زبان های دیگر نمایان است. در این پروژه به بررسی مفاهیم ارتباطی واژگان، هوش مصنوعی، پردازش زبان طبیعی، معناشناسی زبان فارسی و چالش های موجود در شناخت رده های معنایی و ارتباط معنایی واژه ها در زبان فارسی مورد بررسی قرار گرفته است

فهرست :

چکیده

فصل اول

مقدمه

مقدمه

انگیزه و هدف

ساختار گزارش

فصل دوم

هم معنایی در زبان فارسی

هم معنایی

مقدمه

شباهت معنایی یا یکسانی معنایی؟

گونه های هم معنایی

هم معنایی بافت آزاد

هم معنایی بافت مقید

نتیجه گیری

فصل سوم

شمول معنایی

شمول معنایی

مقدمه

بحث و بررسی

هم معنایی یا ترادف

تضاد معنایی

تناسب یا مراعات نظیر

تضمّن یا هم پوشی

نتیجه گیری

فصل چهارم

معناشناسی

معناشناسی

زبان شناسی

معناشناسی و منطق

علوم کامپیوتر

تحلیل معنایی داده ها

روش شناسی

روابط معنایی

قالب ها

فصل پنجم

یافتن رابطه هم معنایی بین واژگان

ارتباط معنایی

ساختارسازی برای ریشة زبان

نتایج مطالعات پیرامون پیوندهای مشخص شده

بخشی از استاندارد ایزو در رابطه با فرهنگ های تک زبانه

برخی تعاریف

کنترل دایره واژگان

هموگراف ها

عبارت های ترکیبی

کلمات مشابه

مدیریت و کنترل

فصل ششم

خوشه بندی معنایی افعال

رده های معنایی افعال

استخراج رده های معنایی

خوشه بندی معنایی افعال

خوشه بندی معنایی افعال فارسی

روش های خوشه بندی افعال

فصل هفتم

هوش مصنوعی

هوش مصنوعی

هوش مصنوعی چیست؟

نحوه شکل گیری هوش مصنوعی

هوش مصنوعی و هوش انسانی

فلسفه هوش مصنوعی

شاخه های هوش مصنوعی

پردازش زبان های طبیعی

زبان شناسی محاسباتی

زبان شناسی

زبانشناسی ساخت گرا

زبان شناسی همزمانی و زبان شناسی در زمانی

دستور گشتاری زایایی

دستورنویسی

دستورنویسی برای زبان فارسی

فصل هشتم

جمع بندی

جمع بندی

فصل نهم

نتایج

نتایج

منابع

 

دانلود با لینک مستقیم

مقاله شباهت و تفاوت شیطانی

اختصاصی از کوشا فایل مقاله شباهت و تفاوت شیطانی دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

مقاله شباهت و تفاوت شیطانی


مقاله شباهت و تفاوت شیطانی

فایل بصورت ورد (قابل ویرایش) و در 62 صفحه می باشد.

 

همان گونه که گفته شد فرآیند نامیدن در جهت هر چه دقیق کردن طبقه بدی هاست آنان که به هم شبیه ترند در یک دسته قرار می‌گیرند و باز با لحاظ کردن مجدد شباهت های ریزتر، دسته هاو طبقات دیگر از این طبقه جدا می‌شوند اما این دقت تا کجا پیش می‌رود تا زمانی که به خویش باز گردد یعنی به توده ای مملو از تفاوت ها نوعی بازگشت به تفاوت ها رسیدن به چیزهایی که شبیه تر از خودبه خودند رسیدن به دنیای وانمایی ها. با شدت بخشیدن به فرآیند ها نامیدن به نوعی بی شکلی پیشینی و ما قبل طبقه بندی بر می گردیم.


دانلود با لینک مستقیم