کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

تحقیق و بررسی در مورد شهریار

اختصاصی از کوشا فایل تحقیق و بررسی در مورد شهریار دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 15

 

شهریار

استاد سید محمد حسین بهجت تبریزی (شهریار) در سال ۱۲۸۵ هجری شمس در سال ۱۲۸۵ هجری شمسی در روستای خشکاب در بخش قره چمن آذربایجان متولد شد. پدرش حاجی میر آقا خشکنابی و از وکلای مبرز و مردی فاضل و خوش محاوره و از خوش نویسان دوره خود و با اینان و کریم الطبع بود.او در اوایل شاعری بهجت تخلص میکرد و بعداْ دوباره با فال حافظ تخلص خواست که دوبیت شاهد از دیوان آمد و خواجه تخلص او را شهریار تعیین کرد. او تحصیلات خود را در مدرسه متحده و فیوضات و متوسطه تبریز و دارالفنون تهران گذراند و تا کلاس آخر مدرسه طب تحصیل کرد و به مدارج بالایی دست یافت ولی در سالها آخر تحصیل این رشته دست تقدیر او را به دام عشقی نافرجام گرفتار ساخت و این ناکامی موهبتی بود الهی؛ که در آتش درون وسوز و التهاب شاعر را شعله ور ساخت و تحولات درونی او را به اوج معنوی ویژه ای کشانید تا جایی که از بند علائق رست و در سلک صاحبدلان درآمد و سروده هایش رنگ و بوی دیگر یافت و شاعر در آغازین دوران جوانی به وجهی نیک از عهد این آزمون درد و رنج برآمد و برپایه هنری اش به سرحد کمال معنوی رسید. غالب غزلهای سوزناک او که به دائقه عموم خوش آیند است. این عشق مجاز است که در قصیده زفاف شاعر که شب عروسی معشوقه هم هست؛ با یک قوس صعودی اوج گرفته؛ به عشق عرفانی و الهی تبدیل میشود. ولی به قول خودش این عشق مجاز به حالت سکرات بوده و حسن طبیعت هم مدتها به همان صورت اولی برای او تجلی کرده و شهریار هم بازبان اولی با او صحبت کرده است.اصولاْ شرح حال و خاطرات زندگی شهریار در خلال اشعارش خوانده میشود و هر نوع تفسیر و تعبیری که در آن اشعار بشود به افسانه زندگی او نزدیک است. عشقهای عارفانه شهریار را میتوان در خلال غزلهای انتظار؛ جمع وتفریق؛ وحشی شکار؛ یوسف گمگشته؛ مسافر همدان؛ حراج عشق؛ ساز صباء؛ ونای شبان و اشک مریم: دو مرغ بهشتی....... و خیلی آثار دیگر مشاهده کرد. محرومیت وناکامیهای شهریار در غزلهای گوهرفروش: ناکامیها؛ جرس کاروان: ناله روح؛ مثنوی شعر؛ حکمت؛ زفاف شاعر و سرنوشت عشق بیان شده است. خیلی از خاطرات تلخ و شیرین او در هذیان دل: حیدربابا: مومیای و افسانه شب به نظر میرسد.استاد شهریار سرانجام پس از هشتاد و سه سال زندگی شاعرانه پربار و افتخار در ۲۷ شهریور ماه ۱۳۶۷ به ملکوت اعلی پیوست و پیکرش در مقبره الشعرای تبریز که مدفن بسیاری از شعرا و هنرمندان آن دیار است به خاک شپرده شد.

مرجع: شهریار

 

سلام بر حیدربابا (حیدر بابیه سلام)سروده استاد شهریار

      حیدربابا نام کوهى در زادگاه استاد محمد حسین بهجتى تبریزى ملقب به شهریار است . منظومة « حیدربابایه سلام » نخستین بار در سال ١٣٣٢ منتشر شد و از آن زمان تا کنون به زبانهاى مختلفى ترجمه شده است . لیکن ترجمه بى بدیل آن به شعر منظوم فارسى توسط دکتر بهروز ثروتیان شاهکارى ماندگار است . مترجم در توضیح هدف خود از انجام این کار بسیار دشوار مى گوید : « زیبایى یک شعر در وزن و آهنگِ کلماتِ همنشین در یک بیت و هماهنگى آواها از نظر نرمى و درشتى و حتى برداشت و فروداشتِ حرکات نهاده شده که ذوق و استعداد هنرمند آنها را به هم دوخته ، است تا خواست دل او را به صورتى مؤثر و دل انگیز بیان کند . از همین روست که هر گونه تغییر در صورتِ شعر زیبایى و دلربایى آن را پریشان مى سازد بى آنکه شاید به شکل خیالى یا معنى آن لطمه اى بزند . » با این حال مترجم معتقد است که هیچ ترجمه اى قادر به انتقال کاملِ بار احساسى و معنوى موجود در این اثر نیست .منتقدان در توجیه ترجمه زیباى ایشان این مثل فرانسوى را متذکر شده اند که : ترجمه به زن مى ماند اگر وفادار باشدزیبا نیست واگر زیبا باشد وفادار نیست.       حیدربابا سندى زنده است ، و پرده اى رنگین و برجسته از زندگى در روستا را نشان مى دهد . مضمون اغلب بندهاى آن شایستة ترسیم و نقاشى است . زیرا از طبیعت جاندار سرچشمه مى گیرد . قلب پاک و انسان دوستِ شهریار بر صحنه ها نور مى ریزد و خوانندگان شعرش را به گذشت هاى دور مى برد . نیمى از این منظومه نامنامه و یادواره است که شاعر در آن از خویشان وآشنایان و مردم زادگاه خود و حتى چشمه ها و زمینها و صخره هاى اطراف خشگناب نام مى برد و هر یک را در شعر خود جاودانگى مى بخشد .  

سلام بر حیدربابا

حیدربابایا سلام

(١)حیدربابا چو ابر شَخَد ،‌ غُرّد آسمانسیلابهاى تُند و خروشان شود روانصف بسته دختران به تماشایش آن زمان بر شوکت و تبار تو بادا سلام منگاهى رَوَد مگر به زبان تو نام من (٢)حیدربابا چو کبکِ تو پَرّد ز روى خاکخرگوشِ زیر بوته گُریزد هراسناکباغت به گُل نشسته و گُل کرده جامه چاکممکن اگر شود ز منِ خسته یاد کندلهاى غم گرفته ، بدان یاد شاد کن(٣)چون چارتاق را فِکنَد باد نوبهارنوروزگُلى و قارچیچگى گردد آشکاربفشارد ابر پیرهن خود به مَرغزاراز ما هر آنکه یاد کند بى گزند بادگو :‌ درد ما چو کوه بزرگ و بلند باد(٤)حیدربابا چو داغ کند پشتت آفتابرخسار تو بخندد و جوشد ز چشمه آبیک دسته گُل ببند براى منِ خراببسپار باد را که بیارد به کوى منباشد که بخت روى نماید به سوى من(٥)حیدربابا ،‌ همیشه سر تو بلند باداز باغ و چشمه دامن تو فرّه مند باداز بعدِ ما وجود تو دور از گزند باددنیا همه قضا و قدر ، مرگ ومیر شداین زال کى ز کُشتنِ فرزند سیر شد ؟(٦)حیدربابا ، ‌ز راه تو کج گشت راه منعمرم گذشت و ماند به سویت نگاه مندیگر خبر نشد که چه شد زادگاه منهیچم نظر بر این رهِ پر پرپیچ و خم نبودهیچم خبر زمرگ و ز هجران و غم نبود(٧)بر حقِّ مردم است جوانمرد را نظرجاى فسوس نیست که عمر است در گذرنامردْ مرد ،‌ عمر به سر مى برد مگر !در مهر و در وفا ،‌ به خدا ، جاودانه ایمما را حلال کن ، که غریب آشیانه ایم(٨)میراَژدَر آن زمان که زند بانگِ دلنشینشور افکند به دهکده ، هنگامه در زمیناز بهر سازِ رستمِ عاشق بیا ببینبى اختیار سوى نواها دویدنمچون مرغ پرگشاده بدانجا رسیدنم(٩)در سرزمینِ شنگل آوا ، سیبِ عاشقانرفتن بدان بهشت و شدن میهمانِ آنبا سنگ ، سیب و بِهْ زدن و ، خوردن آنچنان !در خاطرم چو خواب خوشى ماندگار شدروحم همیشه بارور از آن دیار شد(١٠)حیدربابا ، قُورى گؤل و پروازِ غازهادر سینه ات به گردنه ها سوزِ سازهاپاییزِ تو ، بهارِ تو ، در دشتِ نازهاچون پرده اى به چشمِ دلم نقش بسته استوین شهریارِ تُست که تنها نشسته است (١١)حیدربابا ، زجادّة شهر قراچمنچاووش بانگ مى زند آیند مرد و زنریزد ز زائرانِ حَرَم درد جان وتنبر چشمِ این گداصفتانِ دروغگونفرین بر این تمدّنِ بى چشم و آبرو(١٢)شیطان زده است است گول و زِ دِه دور گشته ایمکنده است مهر را ز دل و کور گشته ایمزین سرنوشتِ تیره چه بى نور گشته ایم این خلق را به جان هم انداخته است دیوخود صلح را نشسته به خون ساخته است دیو(١٣)هرکس نظر به اشک کند شَر نمى کند انسان هوس به بستن خنجر نمى کندبس کوردل که حرف تو باور نمى کندفردا یقین بهشت ، ‌جهنّم شود به ماذیحجّه ناگزیر ،‌ محرّم شود به ما(١٤)هنگامِ برگ ریزِ خزان باد مى وزیداز سوى کوه بر سرِ دِه ابر مى خزیدبا صوت خوش چو شیخ مناجات مى کشیددلها به لرزه از اثر آن صلاى حق


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق و بررسی در مورد شهریار

تحقیق و بررسی در مورد شهریار (2)

اختصاصی از کوشا فایل تحقیق و بررسی در مورد شهریار (2) دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 16

 

زندگینامه

محمد حسین بهجت تبریزی معروف به شهریار در سال 1285 هجری شمسی در روستای زیبای « خوشکناب » آذربایجان متولد شده است.

 او در خانواده ای متدین ، کریم الطبع واهل فضل پا بر عرصه وجود نهاد. پدرش حاجی میر آقای خوشکنابی از وکلای مبرز و فاضل وعارف روزگار خود بود که به سبب حسن کتابتش به عنوان خوشنویسی توانا مشهور حدود خود گشته بود.

 شهریار که دوران کودکی خود را در میان روستائیان صمیمی و خونگرم خوشکناب در کنارکوه افسونگر « حیدر بابا » گذرانده بود همچون تصویر برداری توانا خاطرات زندگانی لطیف خود را در میان مردم مهربان و پاک طینت روستا و در حریم آن کوه سحرانگیز به ذهن سپرد.او نخستین شعر خویش را در چهار سالگی به زبان ترکی آذربایجانی سرود . بی شک سرایش این شعر کودکانه ، گواه نبوغ و قریحه شگفت انگیز او بود.شهریار شرح حال دوران کودکی خود را در اشعار آذربایجانیش بسیار زیبا،تاثیر گذار و روان به تصویر کشیده است.طبع توانای شهریارتوانست در ابتدای دهه سی شمسی و در دوران میانسالی اثر بدیع و عظیم« حید ربابایه سلام» را به زبان مادریش بیافریند .او در این منظومه بی همتا در خصوص دوران شیرین کودکی و بازیگوشی خود در روستای خشکناب سروده است:قاری ننه گئجه ناغیل دییه نده ،( شب هنگام که مادر بزرگ قصه می گفت، )کولک قالخیب قاپ باجانی دویه نده،(بوران بر می خاست و در و پنجره خانه را می کوبید،)قورد کئچی نین شنگیله سین ییه نده،( هنگامی که گرگ شنگول و منگول ننه بز را می خورد،)من قاییدیب بیر ده اوشاق اولایدیم!(ای کاش من می توانستم بر گردم و بار دیگر کودکی شوم !)

 شهریار دوران کودکی خود را درمیان روستائیان پاکدل آذربایجانی گذراند. اما هنگامی که به تبریز آمد مفتون این شهر جذاب و تاریخ ساز و ادیب پرور شد. دوران تحصیلات اولیه خود را در مدارس متحده ، فیوضات و متوسطه تبریز گذراند و با قرائت و کتابت السنه ترکی ، فارسی و عربی آشنا شد.شهریار بعدا به تهران آمد و در دارالفـنون تهـران خوانده و تا کـلاس آخر مـدرسه ی طب تحـصیل کردو در چـند مریض خانه هـم مدارج اکسترنی و انترنی را گـذراند ولی د رسال آخر به عـلل عـشقی و ناراحـتی خیال و پـیش آمدهای دیگر از ادامه تحـصیل محروم شد و با وجود مجاهـدتهـایی که بعـداً توسط دوستانش به منظور تعـقـیب و تکـمیل این یک سال تحصیل شد، شهـریار رغـبتی نشان نداد و ناچار شد که وارد خـدمت دولتی بـشود؛ چـنـد سالی در اداره ثـبت اسناد نیشابور و مشهـد خـدمت کرد و در سال 1315 به بانک کـشاورزی تهـران داخل شد .

شهـریار در تـبـریز با یکی از بـستگـانش ازدواج کرده، که ثـمره این وصلت دودخـتر به نامهای شهـرزاد و مریم است.از دوستان شهـریار مرحوم شهـیار، مرحوم استاد صبا، استاد نـیما، فـیروزکوهـی، تـفـضـلی، سایه وزاهدی رامی تـوان اسم بـرد.وی ابتدا در اشعارش بهجت تخلص می کرد. ولی بعدا دوبار برای انتخاب تخلص با دیوان حافظ فال گرفت و یک بار مصراع:«که چرخ این سکه ی دولت به نام شهریاران زد»و بار دیگر«روم به شهر خود و شهریار خود باشم»آمد از این رو تخلص شعر خود را به شهریار تبدیل کرد.

اشعار نخستین شهریار عمدتا بزبان فارسی سروده شده است.شهریار خود می گوید وقتی که اشعارم را برای مادرم می خواندم وی به طعنه می گفت:“پسرم شعرهای خودت را به زبان مادریت هم بنویس تا مادرت نیز اشعارت را متوجه شود!”این قبیل سفارشها از جانب مادر گرامیش و نیز اطرافیان همزبانش، باعث شد تا شهریار طبع خود را در زبان مادریش نیزبیازماید و یکی از بدیعترین منظومه های مردمی جهان سروده شود.

 سیری در آثارشهـرت شهـریار تـقـریـباً بی سابقه است، تمام کشورهای فارسی زبان و ترک زبان، بلکه هـر جا که ترجـمه یک قـطعـه او رفته باشد، هـنر او را می سـتایـند.

 منظومه «حیدر بابا سلام» در سال 1322 منتشر شد واز لحظه نشر مورد استقبال قرار گرفت.“حـیـدر بابا” نـه تـنـهـا تا کوره ده های آذربایجان، بلکه به ترکـیه و قـفـقاز هـم رفـته و در ترکـیه و جـمهـوری آذربایجان چـنـدین بار چاپ شده است، بدون استـثـنا ممکن نیست ترک زبانی منظومه حـیـدربابا را بشنود و منـقـلب نـشود.این منظومه از آثار جاویدان شهریار و نخستین شعری است که وی به زبان مادری خود سروده است.شهریار در سرودن این منظومه از ادبیات ملی


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق و بررسی در مورد شهریار (2)

کارآموزی شرکت کشت و صنعت شهریار در زمینه تولید نیشکر

اختصاصی از کوشا فایل کارآموزی شرکت کشت و صنعت شهریار در زمینه تولید نیشکر دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

کارآموزی شرکت کشت و صنعت شهریار در زمینه تولید نیشکر


کارآموزی شرکت کشت و صنعت شهریار در زمینه تولید نیشکر

یکی از کاملترین نمونه های جزوه های کارآموزی در قالب word و در 100 صفحه همراه با عکس و جدول و بسیار مفصل و کامل . تفصیل موقعیت کارخانه ، چارت سازمانی، مراحل تولید نیشکر به صورت جزء به جزء و ...

ابن پروژه اختصاصی بوده و در هیچ سایت دیگری موجود نیست...مناسب تمام دانشجویانی که به یک پروژه کامل کارآموزی نیازمندن .

شرکت کشت و صنعت شهریار در نزدیکی شهرستان شوشتر در جاده ی شوشتر و دزفول به منظور تولید شکر بیش از سی سال است که مشغول به فعالیت می باشد . در این شرکت تمام فرایند محصول از کشت نیشکر تا تولید و پالایش و تصفیه انجام می گیرد .


دانلود با لینک مستقیم


دانلود تحقیق بیوگرافی استاد شهریار

اختصاصی از کوشا فایل دانلود تحقیق بیوگرافی استاد شهریار دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود تحقیق بیوگرافی استاد شهریار


دانلود تحقیق بیوگرافی استاد شهریار

 

 

 

 

 

 

 

 

فهرست  مطالب:

عناوین                                        صفحات
        

ایبیات فارسی
بیو    گرافی استاد شهریار ..........................................................2
ادبیات فرهنگی ....................................................................17

زبان فارسی
مقدمه ...............................................................................18
انواع زبان .........................................................................18
طبقه بندی زبان های جهان ....................................................19
انواع زبان های قدیمی ..........................................................21
تعریف دستور زبان،صرف و نحو در زبان فارسی .......................22
کلام،جمله،کلمه،هجا،حرف ....................................................23
سخن کوتاه با اولیا ..............................................................24


ادبیات فارسی
بـیو گـرافـی استاد شهـریار
به قـلم جـناب آقای زاهـدی دوست استاد
اصولاً شرح حال و خاطرات زندگی شهـریار در خلال اشعـارش خوانده می شود و هـر نوع تـفسیر و تعـبـیـری کـه در آن اشعـار بـشود به افسانه زندگی او نزدیک است و حقـیـقـتاً حیف است که آن خاطرات از پـرده رؤیا و افسانه خارج شود.
گو اینکه اگـر شأن نزول و عـلت پـیـدایش هـر یک از اشعـار شهـریار نوشـته شود در نظر خیلی از مردم ارزش هـر قـطعـه شاید ده برابر بالا برود، ولی با وجود این دلالت شعـر را نـباید محـدود کرد.
شهـریار یک عشق اولی آتـشین دارد که خود آن را عشق مجاز نامیده. در این کوره است که شهـریار گـداخـته و تصـویه می شود. غالـب غـزلهـای سوزناک او، که به ذائـقـه عـمـوم خوش آیـنـد است، یادگـار این دوره است. این عـشـق مـجاز اسـت کـه در قـصـیـده ( زفاف شاعر ) کـه شب عـروسی معـشوقه هـم هـست، با یک قوس صعـودی اوج گـرفـتـه، به عـشق عـرفانی و الهـی تـبدیل می شود. ولی به قـول خودش مـدتی این عـشق مجاز به حال سکـرات بوده و حسن طبـیـعـت هـم مـدتهـا به هـمان صورت اولی برای او تجـلی کرده و شهـریار هـم با زبان اولی با او صحـبت کرده است.
بعـد از عـشق اولی، شهـریار با هـمان دل سوخـته و دم آتـشین به تمام مظاهـر طبـیعـت عـشق می ورزیده و می توان گـفت که در این مراحل مثـل مولانا، که شمس تـبریزی و صلاح الدین و حسام الدین را مظهـر حسن ازل قـرار داده، با دوستـان با ذوق و هـنرمـنـد خود نـرد عـشق می بازد. بـیـشتر هـمین دوستان هـستـند که مخاطب شعـر و انگـیزهًَ احساسات او واقع می شوند. از دوستان شهـریار می تـوان مرحوم شهـیار، مرحوم استاد صبا، استاد نـیما، فـیروزکوهـی، تـفـضـلی، سایه و نگـارنده و چـند نـفر دیگـر را اسم بـرد.
شرح عـشق طولانی و آتـشین شهـریار در غـزلهـای ماه سفر کرده، توشهً سفـر، پـروانه در آتـش، غـوغای غـروب و بوی پـیراهـن مشـروح است و زمان سخـتی آن عـشق در قـصیده پـرتـو پـایـنده بـیان شده است و غـزلهـای یار قـدیم، خـمار شـباب، ناله ناکامی، شاهـد پـنداری، شکـرین پـسته خاموش، تـوبـمان و دگـران و نالـه نومیـدی و غـروب نـیـشابور حالات شاعـر را در جـریان مخـتـلف آن عـشق حکـایت می کـند و غـزلهـا یا اشعـار دیگـری شهـریار در دیوان خود از خاطرات آن عـشق دارد از قـبـیل حالا چـرا، دستم به دامانـت و غـیره که مطالعـهً آنهـا به خوانندگـان عـزیز نـشاط می دهـد.
عـشقهـای عارفانه شهـریار را می توان در خلال غـزلهـای انتـظار، جمع و تـفریق، وحشی شکـار، یوسف گـمگـشته، مسافرهـمدان، حراج عـشق، ساز صبا، و نای شـبان و اشگ مریم، دو مرغ بـهـشتی و غـزلهـای ملال محـبت، نسخه جادو، شاعـر افسانه و خیلی آثـار دیگـر مشاهـده کرد.  برای آن که سینمای عـشقی شهـریار را تـماشا کـنید، کافی است که فـیلمهای عـشقی او را که از دل پاک او تـراوش کرده در صفحات دیوان بـیابـید و جلوی نور دقـیق چـشم و روشـنی دل بگـذاریـد هـرچـه ملاحـضه کردید هـمان است که شهـریار می خواسته است. زبان شعـر شهـریار خـیلی ساده است...


دانلود با لینک مستقیم

پایان نامه بررسی جلوه‌های طبیعت در سروده‌های محمّدحسین شهریار و رهی معیّری

اختصاصی از کوشا فایل پایان نامه بررسی جلوه‌های طبیعت در سروده‌های محمّدحسین شهریار و رهی معیّری دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

پایان نامه بررسی جلوه‌های طبیعت در سروده‌های محمّدحسین شهریار و رهی معیّری


پایان نامه بررسی جلوه‌های طبیعت در سروده‌های محمّدحسین شهریار و رهی معیّری

  نوع فایل : Word

  تعداد صفحات :  252 صفحه

 

 

پایان نامه برای دریافت درجه کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات فارسی

 

چکیده :

این پایان‌نامه پژوهشی است ذیل عنوان: «بررسی جلوه‌های طبیعت در سروده‌های محمّد حسین شهریار و رهی معیّری». این تحقیق بر مبنای دیوان دو جلدی شهریار، که شامل تمامی سروده‌های فارسی او و کلیّات رهی معیّری است. در راستای بررسی طبیعت‌گرایی در شعر این دو شاعر، ابتدا تمامی سروده‌های طبیعت‌مدار از دیوان‌ها استخراج گردید، سپس بر مبنای تعاریفی که در کتاب‌های سبک‌شناسی و فنون بلاغت وجود دارد؛ این سروده‌ها به دو نوع اصلی تقسیم شده و شواهد هر قسمت، ذیل آن عنوان معرفی گردید. این دو نوع عبارتند از: الف- اشعاری که به توصیف طبیعت و یکی از مناظر آن اعم از وصف فصول، آسمان، شب و روز، کوه و دریا و... اختصاص دارد. ب- اشعاری که با استفاده و بهره‌گیری از اجزای طبیعت به بیان مفاهیم دیگری پرداخته است؛ هم‌چون: پند و اندرز، وصف حال و گلایه از زندگانی و.... در فصل‌های بعدی این پایان‌نامه نیز به مطالبی درباره‌ی صور خیال به کار رفته در این اشعار، تنوّع اوزان عروضی،‌ قالب‌های شعری و ردیف‌های به کار رفته در این سروده‌ها، زبان و سبک گفتاری این دو شاعر در طبیعت‌گرایی و بررسی نوگرایی و کهن‌گرایی و عامیانه‌گرایی در این سروده‌ها پرداخته شد. این پایان‌نامه در مجموع شامل پنج فصل است که روش تحقیق به صورت کتابخانه‌ای و از 52 منبع اصلی و فرعی استفاده شده و روی‌هم شامل 252 صفحه است. 

 

 

فهرست مطالب :

 

عنوان

 

پیشگفتار 

مقدمه 

فصل اول: کلیات 

بخش اول: مبادی تحقیق

 

  1. بیان مسأله
  2. سؤالات تحقیق
  3. فرضیات تحقیق
  4. اهداف تحقیق
  5. پیشینه تحقیق
  6. جامعه‌ی آماری و حجم نمونه
  7. روش کار و ابزار تحقیق

 بخش دوم: زندگی نامه، سبک، زبان و آثار شاعران

 الف- شهریار

 الف-1- زندگی‌نامه

 الف-2- دو زبانه سرودن اشعار

  

  • شعر ترکی

 

  • شعر فارسی

 

الف-3- موضوعات شعری

 الف-4- زبان شهریار و نوآوری و کهن‌گرایی

 الف-5- تأثیرپذیری از شاعران کهن

 الف-6- شهریار تغییر و تحول و تکامل عقاید او

ب- رهی معیّری

 ب-1- زندگی‌نامه

ب-2- آغاز شاعری

ب-3- ویژگی سبکی و بافت زبانی رهی

ب-4- تأثیرپذیری از شاعران کهن

 ب-5- تصنیف‌سازی رهی

 ب-6- طنزهای رهی

 ب-7- آثار رهی معیّری

فصل دوم:  مظاهر  و جلوه‌های طبیعت در اشعار شهریار و رهی معیّری

 بخش اول:  شعر و طبیعت

 الف- شعر و رابطه‌ی آن با عاطفه و خیال

 ب- ماهیت شعر و تصویر و توصیف طبیعت

 بخش دوم: مظاهر طبیعت در اشعار شهریار

 الف- توصیف طبیعت

الف- 1- وصف بهار

الف-2- وصف خزان

الف-3- وصف زمستان

 الف-4- وصف مناظر طبیعی

 الف-5- وصف روز، صبح، سپیده، طلوع

 الف-6- وصف شب و غروب

الف-7- وصف دریا

 الف-8- وصف قو بر روی دریا

 ب- بثّ‌الشّکوی و گلایه از عمر و زندگی با بهره‌گیری از عناصر و اجزای طبیعت

 ج- وصف عشق با بهره‌گیری از عناصر و اجزای طبیعت

 د- تعلیم و نصیحت با بهره‌گیری از عناصر و اجزای طبیعت 

پ- شرح‌ حال و وصف احوال با بهره‌گیری از عناصر و اجزای طبیعت

 ت-  بیان حیرت از قدرت خالق در خلق طبیعت 

بخش سوم:  مظاهر طبیعت در اشعار رهی معیّری 

الف- توصیف طبیعت 

الف-1- وصف بهار 

الف-2- وصف زمستان 

الف-3- وصف خزان 

الف-4- وصف کوه و اسکی 

ب- وصف حال، بثّ‌الشّکوی و گلایه با بهره‌گیری‌ از عناصر و اجزای طبیعت

ج-  ارشاد و سفارش با بهره‌گیری از عناصر و اجزای طبیعت 

د- وصف معشوق با بهره‌گیری از عناصر و اجزای طبیعت

فصل سوم: بررسی تشبیه و استعاره در سروده‌های طبیعت‌مدار 

بخش اول: بررسی انواع تشبیه در اشعار طبیعت‌مدار 

الف- بررسی انواع تشبیه در طبیعت‌گرایی شهریار 

ب- بررسی انواع تشبیه در طبیعت‌گرایی رهی 

بخش دوم: بررسی مشبه‌به (مذکور و محذوف) برگرفته شده از طبیعت

الف- بررسی مشبه‌به (مذکور و محذوف) برگرفته شده از طبیعت در سروده‌های شهریار 

ب- نگاهی به برخی از استعاره‌های طبیعت در اشعار شهریار 

پ- بررسی مشبه‌به‌های (مذکور و محذوف) برگرفته شده از طبیعت در سروده‌های رهی 

بخش سوم: بررسی تشخیص و جان بخشی به طبیعت

الف- بررسی تشخیص و جان بخشیدن به طبیعت در اشعار شهریار 

ب- بررسی تشخیص و جان بخشیدن به طبیعت در اشعار رهی

ج- نتیجه‌گیری

فصل چهارم:  تنوع اوزان و انواع ردیف در سروده‌های طبیعت‌مدار شهریار و رهی 

بخش اول: بررسی اوزان در اشعار طبیعت‌مدار شهریار 

الف- بررسی اوزان در غزلیات طبیعت‌مدار

بحرهای متفق‌‌الارکان

بحرهای مختلف‌الارکان 

ب- بررسی اوزان در قصاید طبیعت‌مدار 

بحرهای متفق‌‌الارکان 

بحرهای مختلف‌الارکان

ج- بررسی اوزان در مثنوی‌های طبیعت‌مدار

بحرهای متفق‌‌الارکان

بحرهای مختلف‌الارکان 

د- بررسی اوزان در قطعه‌های طبیعت‌مدار

بخش دوم: بررسی اوزان در اشعار طبیعت‌مدار رهی 

الف- بررسی اوزان در غزلیات طبیعت‌مدار 

 

اوزان متفق‌‌الارکان

اوزان مختلف‌الارکان

ب- بررسی اوزان در قصاید طبیعت‌مدار 

اوزان متفق‌‌الارکان 

اوزان مختلف‌الارکان

ج- بررسی اوزان در مثنوی‌های طبیعت‌مدار 

 

اوزان متفق‌‌الارکان

اوزان مختلف‌الارکان 

د- بررسی اوزان در قطعه‌های طبیعت‌مدار

 اوزان متفق‌‌الارکان

اوزان مختلف‌الارکان

 

بخش سوم: بررسی ردیف در سروده‌های طبیعت مدار شهریار 

الف- ردیف‌های اسم  

ب- ردیف‌های حرفی 

ج- ردیف‌های فعلی 

 ساده

 مرکب

 

بخش چهارم: بررسی ردیف در سروده‌های طبیعت مدار رهی 

الف- ردیف‌های حرفی 

ب- ردیف‌های اسمی

ساده

 مرکب

 

ج- ردیف‌های فعلی

 ساده

 مرکب 

 

نتیجه‌گیری

 

فصل پنجم: نتیجه گیری کلی

 

منابع

چکیده انگلیسی 

 

فهرست جداول

 

عنوان

1- جداول اوزان و بحور

جدول 1-1- اوزان و بحور متفق‌الارکان در دیوان شهریار (سروده‌های طبیعت‌مدار)

جدول 1-2- اوزان و بحور مختلف الارکان در دیوان شهریار (سروده‌های طبیعت‌مدار)

2- جداوال اوزان و بحور

جدول 2-1- اوزان و بحور متفق‌الارکان در دیوان رهی (طبیعت‌مدار)

جدول 2-2- اوزان و بحور مختلف‌ ‌الارکان در دیوان رهی (طبیعت‌مدار)

3- بسامد استفاده از عناصر و اجزای طبیعت در اشعار شهریار

4- بسامد استفاده از عناصر و اجزای طبیعت در اشعار رهی معیری

 

فهرست نمودارها

 

عنوان

1- بسامد استفاده از عناصر و اجزای طبیعت در اشعار شهریار

2- بسامد استفاده از عناصر و اجزای طبیعت در اشعار رهی معیری

 

 

 


دانلود با لینک مستقیم