کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

اختصاصی از کوشا فایل دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک


دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

امروزه مطالعات زبان­شناختی در گوشه گوشه جهان جایگاه برجسته‌ای را به خود اختصاص داده است و در این میان بررسی‌های واج­شناختی از دیدگاه مختلف نظری مطرح گردیده است. نظریه‌های واج‌شناسی موجود در حوزه زبان­شناسی نظری به عنوان مدل‌هایی آرمانی زمانی می‌توانند ادعای خود را به اثبات برسانند که براساس داده‌های برگرفته از زبان‌های طبیعی قابل سنجش باشند. برای نیل به این هدف ناگفته پیداست که بایستی شواهدی از نظام آوایی زبان‌های طبیعی ارائه کرد و با اتکا به این شواهد صحت و سقم این نظریه‌ها را محک زد. گونه‌ی زبانی که در این پژوهش به عنوان یک زبان طبیعی و زنده مورد بررسی قرار می‌گیرد گویش لری اندیمشکی است. مطالعه‌ی نظام واجی این گویش براساس نظریه واج­شناسی جزءمستقل صورت می‌گیرد.

1-2- بیان مسئله

زبان پدیده‌ای پویا و در حال تغییر است. گویش لری نیز که یکی از گویش‌های زبان‌های جنوب غربی ایران می‌باشد از این قاعده مستثنی نیست. گویش لری خود به زیر مجموعه‌هایی تقسیم می­شود که هر کدام با گونه‌های دیگر تفاوت‌هایی دارد. به دلیل همین تفاوت‌های گویشی پژوهش­گر مطالعه­ی خود را به گویش لری شهر اندیمشک محدود کرده است. حتی در شهر اندیمشک نیز گویش سخنگویان هر طایفه با طایفه دیگر تفاوت‌های آوایی اندکی دارد که در این تحقیق از آن‌ها چشم پوشی شده است، زیرا در غیر این صورت می‌بایست این تحقیق در مورد یک طایفه مشخصی انجام می‌گرفت و حیطه‌ی مطالعه محدودتر می‌شد. در رابطه با گویش لری به طور کلی تاکنون پژوهش‌های زبانی اندکی انجام گرفته است و بر روی گویش لری اندیمشک تا آنجا که نگارنده تحقیق کرده است کار زبان­شناختی صورت نگرفته است.

در این پایان­نامه سعی بر آن است که نظام آوایی گویش لری اندیمشک براساس نظریه‌ی واج­شناسی جزءمستقل مورد بررسی قرار گیرد و پس از تعیین همخوان‌ها و مصوت‌ها براساس آواشناسی نوین به توصیف تک تک اصوات گفتاری این گویش بپردازیم. توصیف همخوان‌های گویش از نظر جایگاه تولید، شیوه‌ی تولید و واک‌داری و توصیف واکه‌ها براساس آن بخش از زبان که در امر تولید واکه دخیل است، ارتفاع زبان و گردی لب‌ها صورت می‌گیرد. همچنین ساخت هجایی و خوشه‌های آغازی و پایانی مورد بررسی قرار می‌گیرند و چگونگی توزیع همخوان‌ها در هجا مورد بررسی قرار گرفته و مشخص می‌شود که آیا همخوان‌ها در هجا دارای توزیع کامل هستند یا ناقص. در آخر به فرایندهای آوایی موجود که صورت واجی را به صورت آوایی تبدیل می‌کنند، پرداخته می‌شود.

1-3 هدف و اهمیت موضوع

باتوجه به این که لهجه‌ها و گویش‌های یک سرزمین نشانگر غنای فرهنگی آن سرزمین است و هر گویش به نوبه خود دارای گونه‌های مختلفی است، جمع‌آوری این گویش‌ها و پرداختن به مباحث مختلف زبان‌شناختی مرتبط با آنها در شناساندن این گونه‌های زبانی به نسل‌های بعدی و محققان کمک می‌کند. پس وظیفه ماست که با برسی زبان‌ها و گویش‌های مختلف سرزمین ایران به غنای فرهنگی و فراهم آوردن زمینه برای مطالعه پژوهش­گران بعدی کمک نماییم. متاسفانه، بر روی لهجه‌های محلی موجود در کشور تحقیقات اندکی صورت گرفته است در حالی که با انجام تحقیق، تتبع، و ثبت لهجه‌های محلی و گردآوری آنها می‌توان فرهنگ جامع و کاملی برای زبان فارسی تهیه کرد و بسیاری از نکات باریک و مبهم موجود در زبان شناسی ایرانی را روشن ساخت، واژه‌های کهن موجود در متون ادب فارسی که به فارسی دری نرسیده‌اند را شناخت، و از چگونگی تغییرات آوایی صرفی نحوی و معنایی واژگانی که در اثر گذشت زمان در مناطق مختلف ایران ایجاد می‌شود آگاه شد و به بازیافت واژه‌های فنا شده فارسی کمک کرد.

پیشکش     
یادداشت     
فهرست مطالب     
نمادها و نشانه¬ها     
فصل اول: مقدمه
1-1 درآمد    
1-2 بیان مسئله    
1-3 هدف و اهمیت موضوع    
1-4 پرسش¬های پژوهش    
1-5 فرضیه¬های پژوهش    
1-6 گسترهی پژوهش    
  1-6-1 گسترهی جغرافیایی    
  1-6-2 گستره¬ی زبانی    
1-6-2-1 گویش¬های مختلف زبان لری    
 1-7 تحولات تاریخی لرستان    
1-7-1 سابقه تاریخی شهر اندیمشک    
1-8 وجه تسمیه¬ی واژه¬ی "لر"     
1-9 روش گردآوری داده¬ها و تدوین پیکره     
1-9-1- جامعه¬ی آماری    
 فصل دوم: پیشینه¬ی پژوهش     
2-1 پیشینه¬ی نظری پژوهش     
2-1-1 درآمد     
2-1-2 واج¬شناسی زایشی معیار     
2-1-3 واج¬شناسی جزءمستقل     
2-1-4 تناوب¬های مختصه¬ای و بازنمایی¬های زیرین     
2-1-4-1 مشاهده¬یPR و کشف تناوب¬های مختصه¬ای     
2-1-4-2 کشف   UR    
2-1-4-2-1 شواهد درون پیکره¬ای     
2-1-4-2-2 معیارهای روش¬شناختی پنج گانه¬ی کشف بازنمایی زیرین     
2-1-4-2-3 شواهد برون پیکره¬ای     
2-1-4-3 تبیین رابطه¬ی UR و PR      
2-1-4-4 تبیین اشتقاق¬های واجی و برهم¬کنش¬های بالقوه¬ی قاعده¬های واجی    
2-1-5 روش¬شناسی انگاره¬ی جزءمستقل    
2-1-6 هندسه¬ی مختصه¬های واجی    
2-2 پیشینه¬ی توصیفی پژوهش    
2-2-1 درآمد    
2-2-2 آثار برخی پژوهشگران پیرامون گونه¬ی لری    
2-2-2-1 گرامی (1371)    
2-2-2-2 احمدی نرگسه (1375)    
2-2-2-3 بخشیان فر (1375)    
2-2-2-4 میرزایی (1379)    
2-2-2-5 مکینون (2002)    
2-2-2-6 آنونبی (2003)     
2-2-3 برخی مطالعات هم سو پیرامون دیگر گویش¬های ایرانی    
2-2-3-1 پرمون (1375)    
2-2-3-2 نقش بندی (1375)    
2-2-3-3 پرمون (1380)    
2-2-3-4 پرمون (1381)    
2-2-3-5 محمدی (1382)    
2-2-3-6 مهاجرین کرمانی (1382)    
2-2-3-7 سوهانی (1383)    
2-2-3-8 رستمی (1383)    
2-2-3-9 ناطوری (1383)    
فصل سوم: آواشناسی لری اندیمشک
  3-1 درآمد    
  3-2 توصیف آوایی همخوان¬های لری اندیمشک    
3-2-1 همخوان¬های انفجاری    
3-2-1-1 انفجاری¬های دولبی    
3-2-1-2 انفجاری¬های دندانی-لثوی    
3-2-1-3 انفجاری¬های نرم¬کامی    
3-2-1-4 انفجاری¬های ملازی    
3-2-1-5 انفجاری¬های چاکنایی    
  3-2-2 همخوان¬های خیشومی     
3-2-2-1 خیشومی¬های دولبی    
3-2-2-2 خیشومی لبی-دندانی    
3-2-2-3 خیشومی¬های لثوی    
3-2-2-4 خیشومی¬های نرم¬کامی    
3-2-2-5 خیشومی ملازی    
  3-2-3 همخوان¬های لرزان    
3-2-3-1 لرزان¬های لثوی    
  3-2-4 همخوان¬های زنشی    
3-2-4-1 زنشی¬های لثوی    
  3-2-5 همخوان¬های سایشی    
3-2-5-1 سایشی¬های لبی-دندانی    
3-2-5-2 سایشی¬های لثوی    
3-2-5-3 سایشی¬های لثوی-کامی    
3-2-5-4 سایشی¬های ملازی    
3-2-5-5 سایشی¬های چاکنایی    
  3-2-6 ناسوده¬ها/ نیم¬واکه¬ها/ غلت¬ها    
3-2-6-1 ناسوده¬های کناری لثوی    
3-2-6-2 ناسوده¬های سخت¬کامی/ غلت¬های افراشته¬ی پیشین     
3-2-6-3 ناسوده¬های نرم¬کامی (لبی شده)    
  3-2-7 همخوان¬های انفجاری-سایشی    
3-2-7-1 انفجاری-سایشی¬های لثوی-کامی    
3-3 توصیف آوایی واکه¬های لری اندیمشک    
  3-3-1 واکه¬های پیشین    
3-3-1-1 واکه¬های افراشته¬ی پیشین     
3-3-1-2 واکه¬های نیمه افراشته¬ی پیشین    
3-3-1-3 واکه¬های افتاده¬ی پیشین    
  3-3-2 واکه¬های مرکزی    
3-3-2-1 واکه¬های نیمه افراشته¬ی مرکزی    
  3-3-3 واکه¬های پسین    
3-3-3-1 واکه¬های افراشته¬ی پسین    
3-3-3-2 واکه¬های نیمه افراشته¬ی پسین    
3-3-3-3 واکه¬های افتاده¬ی پسین    
3-4 جدول¬های واج¬گونه¬های همخوانی و واکه¬ای    
3-5 معرفی پیش فرضیه¬ای ساختمان هجا در گویش لری اندیمشک    

  فصل چهارم: رویکردی غیرخطی به نظام آوایی لری اندیمشک
4-1درآمد    
4-2شیوهی ارائه پیکرهها و فرایندهای واجی    
4-3فرایندهای واجی    
4-3-1    خیشومی شدگی    
4-3-1-1تبیین غیرخطی    
4-3-1-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-2    لبی شدگی    
4-3-2-1تبیین غیرخطی    
4-3-1-2  اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-2    واک¬رفتگی    
4-3-3-1تبیین غیرخطی    
4-3-3-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-4    زنشی شدگی    
4-3-4-1تبیین غیرخطی    
4-3-4-2 اشتقاقها¬ی غیرخطی    
4-3-5    پیش نرمکامی شدگی    
4-3-5-1تببین غیرخطی    
4-3-5-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-6فراگویی ناقص    
4-3-6-1تبیین غیرخطی    
4-3-6-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-7همگونی در جایگاه خیشومیها    
4-3-7-1تبیین غیرخطی    
4-3-7-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-8کشش جبرانی    
4-3-8-1تبیین غیرخطی    
4-3-8-2    اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-9قلب    
4-3-9-1    تبیین غیرخطی    
4-3-9-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-10حذف انفجاری دندانی- لثوی بی واک    
4-3-10-1 تبیین غیرخطی    
4-3-10-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-11واکه کاهی    
4-3-11-1 تبیین غیرخطی    
4-3-11-2 اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-12حذف خیشو می لثوی پایانی    
4-3-12-1 تببین غیرخطی    
4-3-12-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-13حذف انفجاری دندانی- لثوی واکدار    
4-3-13-1 تبیین غیرخطی    
4-3-13-2اشتقاقهای غیرخطی    
4-3-14تغییر کیفیت واکه تاریخی    
4-3-14-1 تبیین غیرخطی    
فصل پنجم: نتیجه¬گیری
  5-1 درآمد    
  5-2 دست¬آوردهای پژوهش    
  5-3 پیشنهادها    
کتاب¬نامهی فارسی    
کتاب¬نامهی انگلیسی    
پیوست¬ها     
واژه¬نامهی فارسی به انگلیسی    
واژه¬نامهی انگلیسی به فارسی    
چکیده    

 

 

شامل 170 صفحه فایل word


دانلود با لینک مستقیم

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

اختصاصی از کوشا فایل دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک


دانلود پایان نامه شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

 

 

 

 

 

 

 

 

 

فرمت:word و قابل ویرایش

تعداد صفحات:225

پایان نامه کارشناسی ارشد زبان شناسی

۱-۱ درآمد

امروزه مطالعات زبان­شناختی در گوشه گوشه جهان جایگاه برجسته‌ای را به خود اختصاص داده است و در این میان بررسی‌های واج­شناختی از دیدگاه مختلف نظری مطرح گردیده است. نظریه‌های واج‌شناسی موجود در حوزه زبان­شناسی نظری به عنوان مدل‌هایی آرمانی زمانی می‌توانند ادعای خود را به اثبات برسانند که براساس داده‌های برگرفته از زبان‌های طبیعی قابل سنجش باشند. برای نیل به این هدف ناگفته پیداست که بایستی شواهدی از نظام آوایی زبان‌های طبیعی ارائه کرد و با اتکا به این شواهد صحت و سقم این نظریه‌ها را محک زد. گونه‌ی زبانی که در این پژوهش به عنوان یک زبان طبیعی و زنده مورد بررسی قرار می‌گیرد گویش لری اندیمشکی است. مطالعه‌ی نظام واجی این گویش براساس نظریه واج­شناسی جزءمستقل صورت می‌گیرد.

۱-۲- بیان مسئله

زبان پدیده‌ای پویا و در حال تغییر است. گویش لری نیز که یکی از گویش‌های زبان‌های جنوب غربی ایران می‌باشد از این قاعده مستثنی نیست. گویش لری خود به زیر مجموعه‌هایی تقسیم می­شود که هر کدام با گونه‌های دیگر تفاوت‌هایی دارد. به دلیل همین تفاوت‌های گویشی پژوهش­گر مطالعه­ی خود را به گویش لری شهر اندیمشک محدود کرده است. حتی در شهر اندیمشک نیز گویش سخنگویان هر طایفه با طایفه دیگر تفاوت‌های آوایی اندکی دارد که در این تحقیق از آن‌ها چشم پوشی شده است، زیرا در غیر این صورت می‌بایست این تحقیق در مورد یک طایفه مشخصی انجام می‌گرفت و حیطه‌ی مطالعه محدودتر می‌شد. در رابطه با گویش لری به طور کلی تاکنون پژوهش‌های زبانی اندکی انجام گرفته است و بر روی گویش لری اندیمشک تا آنجا که نگارنده تحقیق کرده است کار زبان­شناختی صورت نگرفته است.

در این پایان­نامه سعی بر آن است که نظام آوایی گویش لری اندیمشک براساس نظریه‌ی واج­شناسی جزءمستقل مورد بررسی قرار گیرد و پس از تعیین همخوان‌ها و مصوت‌ها براساس آواشناسی نوین به توصیف تک تک اصوات گفتاری این گویش بپردازیم. توصیف همخوان‌های گویش از نظر جایگاه تولید، شیوه‌ی تولید و واک‌داری و توصیف واکه‌ها براساس آن بخش از زبان که در امر تولید واکه دخیل است، ارتفاع زبان و گردی لب‌ها صورت می‌گیرد. همچنین ساخت هجایی و خوشه‌های آغازی و پایانی مورد بررسی قرار می‌گیرند و چگونگی توزیع همخوان‌ها در هجا مورد بررسی قرار گرفته و مشخص می‌شود که آیا همخوان‌ها در هجا دارای توزیع کامل هستند یا ناقص. در آخر به فرایندهای آوایی موجود که صورت واجی را به صورت آوایی تبدیل می‌کنند، پرداخته می‌شود.

فهرست مطالب
عنوان     صفحه
پیشکش
یادداشت
فهرست مطالب
نمادها و نشانه¬ها

فصل اول: مقدمه
۱-۱ درآمد
۱-۲ بیان مسئله
۱-۳ هدف و اهمیت موضوع
۱-۴ پرسش¬های پژوهش
۱-۵ فرضیه¬های پژوهش
۱-۶ گسترهی پژوهش
۱-۶-۱ گسترهی جغرافیایی
۱-۶-۲ گستره¬ی زبانی
۱-۶-۲-۱ گویش¬های مختلف زبان لری
۱-۷ تحولات تاریخی لرستان
۱-۷-۱ سابقه تاریخی شهر اندیمشک
۱-۸ وجه تسمیه¬ی واژه¬ی “لر”
۱-۹ روش گردآوری داده¬ها و تدوین پیکره
۱-۹-۱- جامعه¬ی آماری
فصل دوم: پیشینه¬ی پژوهش
۲-۱ پیشینه¬ی نظری پژوهش
۲-۱-۱ درآمد
۲-۱-۲ واج¬شناسی زایشی معیار
۲-۱-۳ واج¬شناسی جزءمستقل
۲-۱-۴ تناوب¬های مختصه¬ای و بازنمایی¬های زیرین
۲-۱-۴-۱ مشاهده¬یPR و کشف تناوب¬های مختصه¬ای
۲-۱-۴-۲ کشف   UR
2-1-4-2-1 شواهد درون پیکره¬ای
۲-۱-۴-۲-۲ معیارهای روش¬شناختی پنج گانه¬ی کشف بازنمایی زیرین
۲-۱-۴-۲-۳ شواهد برون پیکره¬ای
۲-۱-۴-۳ تبیین رابطه¬ی UR و PR
2-1-4-4 تبیین اشتقاق¬های واجی و برهم¬کنش¬های بالقوه¬ی قاعده¬های واجی
۲-۱-۵ روش¬شناسی انگاره¬ی جزءمستقل
۲-۱-۶ هندسه¬ی مختصه¬های واجی
۲-۲ پیشینه¬ی توصیفی پژوهش
۲-۲-۱ درآمد
۲-۲-۲ آثار برخی پژوهشگران پیرامون گونه¬ی لری
۲-۲-۲-۱ گرامی (۱۳۷۱)
۲-۲-۲-۲ احمدی نرگسه (۱۳۷۵)
۲-۲-۲-۳ بخشیان فر (۱۳۷۵)
۲-۲-۲-۴ میرزایی (۱۳۷۹)
۲-۲-۲-۵ مکینون (۲۰۰۲)
۲-۲-۲-۶ آنونبی (۲۰۰۳)
۲-۲-۳ برخی مطالعات هم سو پیرامون دیگر گویش¬های ایرانی
۲-۲-۳-۱ پرمون (۱۳۷۵)
۲-۲-۳-۲ نقش بندی (۱۳۷۵)
۲-۲-۳-۳ پرمون (۱۳۸۰)
۲-۲-۳-۴ پرمون (۱۳۸۱)
۲-۲-۳-۵ محمدی (۱۳۸۲)
۲-۲-۳-۶ مهاجرین کرمانی (۱۳۸۲)
۲-۲-۳-۷ سوهانی (۱۳۸۳)
۲-۲-۳-۸ رستمی (۱۳۸۳)
۲-۲-۳-۹ ناطوری (۱۳۸۳)

فصل سوم: آواشناسی لری اندیمشک
۳-۱ درآمد
۳-۲ توصیف آوایی همخوان¬های لری اندیمشک
۳-۲-۱ همخوان¬های انفجاری
۳-۲-۱-۱ انفجاری¬های دولبی
۳-۲-۱-۲ انفجاری¬های دندانی-لثوی
۳-۲-۱-۳ انفجاری¬های نرم¬کامی
۳-۲-۱-۴ انفجاری¬های ملازی
۳-۲-۱-۵ انفجاری¬های چاکنایی
۳-۲-۲ همخوان¬های خیشومی
۳-۲-۲-۱ خیشومی¬های دولبی
۳-۲-۲-۲ خیشومی لبی-دندانی
۳-۲-۲-۳ خیشومی¬های لثوی
۳-۲-۲-۴ خیشومی¬های نرم¬کامی
۳-۲-۲-۵ خیشومی ملازی
۳-۲-۳ همخوان¬های لرزان
۳-۲-۳-۱ لرزان¬های لثوی
۳-۲-۴ همخوان¬های زنشی
۳-۲-۴-۱ زنشی¬های لثوی
۳-۲-۵ همخوان¬های سایشی
۳-۲-۵-۱ سایشی¬های لبی-دندانی
۳-۲-۵-۲ سایشی¬های لثوی
۳-۲-۵-۳ سایشی¬های لثوی-کامی
۳-۲-۵-۴ سایشی¬های ملازی
۳-۲-۵-۵ سایشی¬های چاکنایی
۳-۲-۶ ناسوده¬ها/ نیم¬واکه¬ها/ غلت¬ها
۳-۲-۶-۱ ناسوده¬های کناری لثوی
۳-۲-۶-۲ ناسوده¬های سخت¬کامی/ غلت¬های افراشته¬ی پیشین
۳-۲-۶-۳ ناسوده¬های نرم¬کامی (لبی شده)
۳-۲-۷ همخوان¬های انفجاری-سایشی
۳-۲-۷-۱ انفجاری-سایشی¬های لثوی-کامی
۳-۳ توصیف آوایی واکه¬های لری اندیمشک
۳-۳-۱ واکه¬های پیشین
۳-۳-۱-۱ واکه¬های افراشته¬ی پیشین
۳-۳-۱-۲ واکه¬های نیمه افراشته¬ی پیشین
۳-۳-۱-۳ واکه¬های افتاده¬ی پیشین
۳-۳-۲ واکه¬های مرکزی
۳-۳-۲-۱ واکه¬های نیمه افراشته¬ی مرکزی
۳-۳-۳ واکه¬های پسین
۳-۳-۳-۱ واکه¬های افراشته¬ی پسین
۳-۳-۳-۲ واکه¬های نیمه افراشته¬ی پسین
۳-۳-۳-۳ واکه¬های افتاده¬ی پسین
۳-۴ جدول¬های واج¬گونه¬های همخوانی و واکه¬ای
۳-۵ معرفی پیش فرضیه¬ای ساختمان هجا در گویش لری اندیمشک

فصل چهارم: رویکردی غیرخطی به نظام آوایی لری اندیمشک
۴-۱درآمد
۴-۲شیوهی ارائه پیکرهها و فرایندهای واجی
۴-۳فرایندهای واجی
۴-۳-۱    خیشومی شدگی
۴-۳-۱-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۱-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۲    لبی شدگی
۴-۳-۲-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۱-۲  اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۲    واک¬رفتگی
۴-۳-۳-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۳-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۴    زنشی شدگی
۴-۳-۴-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۴-۲ اشتقاقها¬ی غیرخطی
۴-۳-۵    پیش نرمکامی شدگی
۴-۳-۵-۱تببین غیرخطی
۴-۳-۵-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۶فراگویی ناقص
۴-۳-۶-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۶-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۷همگونی در جایگاه خیشومیها
۴-۳-۷-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۷-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۸کشش جبرانی
۴-۳-۸-۱تبیین غیرخطی
۴-۳-۸-۲    اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۹قلب
۴-۳-۹-۱    تبیین غیرخطی
۴-۳-۹-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۰حذف انفجاری دندانی- لثوی بی واک
۴-۳-۱۰-۱ تبیین غیرخطی
۴-۳-۱۰-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۱واکه کاهی
۴-۳-۱۱-۱ تبیین غیرخطی
۴-۳-۱۱-۲ اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۲حذف خیشو می لثوی پایانی
۴-۳-۱۲-۱ تببین غیرخطی
۴-۳-۱۲-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۳حذف انفجاری دندانی- لثوی واکدار
۴-۳-۱۳-۱ تبیین غیرخطی
۴-۳-۱۳-۲اشتقاقهای غیرخطی
۴-۳-۱۴تغییر کیفیت واکه تاریخی
۴-۳-۱۴-۱ تبیین غیرخطی
فصل پنجم: نتیجه¬گیری
۵-۱ درآمد
۵-۲ دست¬آوردهای پژوهش
۵-۳ پیشنهادها
کتاب¬نامهی فارسی
کتاب¬نامهی انگلیسی
پیوست¬ها
واژه¬نامهی فارسی به انگلیسی
واژه¬نامهی انگلیسی به فارسی
چکیده

کتاب نامه‌ی فارسی

–   احمدی نرگسه، رحیم، ساخت واژگانی گویش لری شهر خرم آباد و بخش چگنی، پایان نامه کارشناسی ارشد رشته زبان شناسی همگانی، دانشگاه علامه طباطبایی، ۱۳۷۵٫

–      ارانسکی ، یوسیف، م، زبان‌های ایرانی، ترجمه‌ی علی اشرف صادقی ، تهران، انتشارات سخن، ۱۳۷۸٫

–   اشمیت، رودیگر، راهنمای زبان­های ایرانی، ترجمه‌ی فارسی زیر نظر حسن رضائی باغ بیدی، تهران، ققنوس، ۱۳۸۶٫

–   امان اللهی بهاروند، سکندر، قوم لر: پژوهشی در باره‌ی پیوستگی قومی و پراکندگی جغرافیایی لرها در ایران، تهران، آگاه، ۱۳۷۰٫

–      ایزد پناه، حمید، آثار باستانی و تاریخی لرستان، تهران، انتشارات انجمن آثار و مفاخرفرهنگی، ج۱، ۱۳۷۶٫


دانلود با لینک مستقیم

دانلود مقاله قواعد مربوط به زمان افعال در زبان انگلیسی

اختصاصی از کوشا فایل دانلود مقاله قواعد مربوط به زمان افعال در زبان انگلیسی دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود مقاله قواعد مربوط به زمان افعال در زبان انگلیسی


دانلود مقاله قواعد مربوط به زمان افعال در زبان انگلیسی

شرح مختصر : امروزه دسترسی به منبعی جامع و کامل برای درک قواعد مربوط به زمان افعال انگلیسی به زبان ساده کاری دشوار است که ما در این مجموعه به این نیاز پاسخی در حد توان خود داده ایم


دانلود با لینک مستقیم

دانلود پایان نامه حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)

اختصاصی از کوشا فایل دانلود پایان نامه حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول) دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود پایان نامه حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)


دانلود پایان نامه حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)

 

 

 

 

حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)

چکیده:

تجربه تاریخی وبویژه روند کنونی بسیاری از جوامع نشان داده است که مطالبات سیاسی اجتماعی گروههای زیادی از مردم درمواردمتعددی به خصوص درکشورهایی که فاقد ساز وکارهای لازم هستند ، از مجرای آشوبها وشورشهای داخلی اعلام ومحقق می گردد . از سوی دیگر ، دولتها نیز چه به منظور حفظ نظم واعاده امنیت وچه برای تداوم واستمرار حاکمیت خویش ناگزیر بوده اند که درمواجهه با چنین رخداد هایی ، به اقداماتی دست یا زند که اغلب خشونت بار ویا ناقض بنیادی حقوقی انسانها تلقی می شوند . موضوع این مقاله درواقع بررسی حد وحدود اختیارات وتعهدات دولتها دررویارویی با چنین وضعیتهای از منظر حقوق بین الملل است .

مقدمه

بسیاری از دولتها درطول تاریخ خود با اشوبها وشورشهای داخلی مواجه بوده اند برخی مواقع این آشوبها آن چنان جدی بوده که از رهگذر آن ، منافع حیاتی آن دولتها دچار تهدید گردیده است این وضعیت که درپرتو اقدامات شورشی وخشونت بار حادث می گردد ، کم وبیش از سوی گروههای سازمان یافته برای مبارزه با مقامات رسمی (حکومتی) به وجود می آید ، از مناقشات مسلحانه غیر بین المللی که درآن خشونت بیشتری رواج دارد متمایز است . به منظور پایان بخشیدن به شورشهای داخلی مسئوولان ومقامات دولتی عموما درسطح گسترده ای از نیروهای پلیس یا حتی نیروهای مسلح استفاده می کنند امری که در چارچوب اراده معطوف به (( حاکمیت )) ودرچارچوب نظم عمومی ومحدودیتهای ناشی از آن وبه اقتضای ضرورتهای اجتماعی وسیاسی توجیه می شود (1) محدودیتهایی که هم از نظر اجتماعی وسیاسی وهم از لحاظ منطقی ضرورت دارند ، ضرورت سیاسی اجتماعی به این لحاظ که حافظ منافع اساسی وبنیانهای ضروری ولازم هراجتماعی است ، وضرورت منطقی از این لحاظ که مانع اختلال درسطح اجتماع می شود. این محدودیتها ضروری درقالب نظم عمومی داخلی که منطقی وعقلایی نیز به نظر می رسند تحقیقا قدرت قانونی دارند . این اقتدار تنها راه تضمین وتامین اساسی ترین سیاستهای حمایت از منافع مشترک تلقی می شود وبنا بر مشروعیتی که از نظر قانونی دارد مانع اخذ ترتیباتی می شود که ناقض نظم عمومی وموازین بر گرفته از آن است وبا قدرت مکفی ضمانت می شود (2) مقامات قانونی به آسانی می توانند ترتیبات وتوافقات خارج از موازین نظم عمومی را باطل اعلام ویا بلا اثر تلقی کردن اعمال حقوقی مغایر با نظم عمومی برتر ، با آن برخورد کنند، چرا که فرض براین است که نقض وتخلف از نظم عمومی جامعه ، مخل امنیت ، آرامش ، رفاه ومصالح عمومی است .

اما به تجربه ثابت شده که گویا پیامد اجتناب ناپذیر آشوبها وشورشهای داخلی تضعیف حاکمیت قانون است که با تخلفات گسترده حقوق بشر، زمینه ساز آسیب زیاد به مردم می شود چرا که درچنین اوضاعی ، مقوله توام با احساسات حفظ نظم وامنیت ، قدرت نامحدود وفوق قانون را افاده می کند وبا اقتدار مطلق دولتها ، یکسان تلقی می شود (3) دراین مفهوم ، اوضاع به گونه ای تصویر می شود که درآن صدمه زدن به آزادیهای فردی قابلیت دفاع منظقی پیدا می کند. به تعبیر دیگر ، محدودیتهای وارد بر حقوق وازادیهای فردی وگروهی درمواردی که فرض بر تهدید موجودیت دولت ونظم عمومی قرارمی گیرد، امری مشروع تلقی می شود وتعیین حد شمول آن با خود دولتهاست که تحت عنوان حفظ مصالح ومنافع عمومی کشور یا تامین امنیت ملی آن را تفسیر ، وبر پایه آن عمل می کنند(4) به رغم اینکه به طور کلی پذیرفته شده است که دولتها حائز چنین صلاحیتهایی هستند ، تا آن حد که می توانند حالت فوق العاده اعلام کنند، اما این امر مشروط برآن است که وضعیت مزبور اقتضا کند وتنها پس از آن است که صرف نظر از قواعد بین المللی حقوق بشر می توان برخی از آنها را به حالت تعلیق درآورد وتصمیماتی را به منظور اعاده نظم اتخاذکرد وبه اجرا گذاشت .

حمایت ازمردم درشورشهای داخلی

دلیل تفویض اختیارا ت ویژه جهت اعمال محدودیت وسلب آزادیها وامتیازات افراد ، درنوع وظایف وتکالیف محوله به دولت جستجو می شود . لذا ملاک اعتبار ومشروعیت اقدامات محدودیت را از سوی دولت ،حفظ منافع ومصالح عمومی درچارچوب نظم حقوق است ، امری که باید درحدی متعارف ومعقول ودرپرتواصولی همچون ضرورت وتناسب صورت گیرد . براین اساس می توان بر این باور بود که اگر چه درجهت اعمال حاکمیت وبر قراری یا اعاده نظم عمومی تامین کننده منافع ومصالح عمومی ، اقدامات محدودیت زای دولت مشروع تلق می گردد تا آنجا که امکان واختیاراستفاده از زور،مجاز شمرده می شود،اما خود ،تابع محدودیتها و ممنوعیتها ست.از جمله این محدودیتها،حقوق بنیادی و ذاتی انسان معطوف به کرامت و حیثیت بشر،موسوم به((حقوق غیر قابل سلب))است که تحت هیچ گونه شرایطی عدول از آنها ممکن نیست؛حقوقی که بر کرامت و منزلت انسانی استوار بوده و صرفا از این جهت به بشر تعلق می گیرد که((بشر))است و زمان و مکان و قیدی را بر نمی تابد.(5)اما امروزه نظر به واقعیات حاکم بر جوامع از حیث ارتباطات بین حکومت و مردم،به نظر می رسد که در بحبوحه خشونتهای داخلی،تضمینهای حقوقی نسبت به آحاد جامعه،کفایت نمی کند.بدین منظور،در خصوص خشونتهای داخلی،در سطح بین المللی اقداماتی در جهت بر قراری و اعمال حمایتهای کاملتر و رفع نقایص قواعد ناظر بر حقوق بشر در حال انجام است.به تعبیر دیگر،نظر به ملاحظات ابتدایی و ذاتا بدیهی ،نظامی در حال شکل گیری است که در پی ایجاد ساختاری متمرکز و نهادینه در عرصه بین المللی است.(6)بشر من حیث بشر،شایسته برخورداری از حقوق اولیه ای است که برگرفته از احساس مشترک و نیازهای طبیعی بوده و از این حیث تفاوتی در ماهیت آنها وجود ندارد.موضوعاتی هستند که خصوصی و داخلی تلقی نمی شوند،لاجرم دو جنبه سلبی و ایجابی آنها موردتاکید است:در مقام دفاع و ممانعت از تهاجم و تجاوز و مخدوش ساختن آن.

از سوی دیگر،واقعیت آن است که همه دولتها از این آزادی نسبی برخوردارند که وضعیت تهدید کننده نظم عمومی را خود شناسایی کنند و برای اعاده وضعیت عادی و استقرار نظم به اقدامات مقتضی مبادرت ورزند؛وضعیت اضطراری اعلام وحتی از روز استفاده کنند.در این گستره شاهد آنیم که در چارچوب رفتار حکومتها با مخالفان یا آنهایی که مخل نظم و امنیت عمومی تلقی می شوند،در همه نظامهای حقوقی ،مقررات و قواعدی در حقوق اساسی،کیفری و اداری،لحاظ شده و یااینکه نهادهایی همچون نیروهای نظامی-انتظامی تاسیس گردیده اند.مع هذا این صلاحیتها و صلاحدیدهای ناشی از آن،تابع برخی شرایط شکلی و ماهوی است تا حکومت از حد معقول و متعارف خارج نشود.موضوع این نیست که چه شرایط جدی زمینه ساز توسل دولت به چنین اقداماتی می شود،بلکه به رغم این مهم،مساله آن است که دولت مجاز نیست فارغ از برخی قواعد بنیادی موسوم به تعهداتOrga omnes[تعهدات دولت نسبت به جامعه بین المللی] اقدام کند.به تعبیر دیگر،دولت متعهد به رعایت و اعمال برخی از اصول و قواعد مهم و مبتنی برملاحظات بشری است؛اصولی که به منظور حمایت از قربانیان اقدامات دولت صاحب قدرت،مورد تاکید قرار گرفته اند؛((اشخاصی که تحت حمایت اصول بشریت و ندای وجدان عمومی ملحوظ در اسناد بین المللی مربوط به حقوق بشر))باقی می مانند.(7)

 

 

تضمینهای ملحوظ در قوانین داخلی راجع به وضعیتهای اضطراری

مطابق پیش نویس مواد مربوط به مسئولیت دولت که شور اول آن در کمیسیون حقوق بین الملل ملل متحد تصویب گردید،اعلام وضعیتهای اضطراری از سوی دولت تنها د صورتی ممکن است که این امر((تنها ابزار تضمین یک منفعت بنیادی و اساسی[]در برابر خطر فوری و شدید باشد.))(8)بر این اساس،شدت وضعیت مزبور بایدآنچنان باشد که به منظور حفظ نظم عمومی و رفع تهدید علیه موجودیت دولت،توسل به قاعده ((اضطرار))اجتناب ناپذیر تلقی گردد.

به طور کلی پذیرفته شده است که به منظور فراهم آوردن تضمنینهای بیشتر و محکمتر،این قاعده باید پیشاپیش،قبل از بروز بحران وضع شود مشتمل بر سازوکارهایی جهت کنترل و قانونمند کردن و نهادینه سازی اقداماتی باشد که در زمان بحران ووضعیت فوق العاده،صورت می گیرد.از سوی دیگر،ضروری است که این وضعیت به عنوان اقدامی موقت در نظر گرفته شود.در این جهت،دولتها باید تلاش کنند که از خشونتهای احتمالی نیروهای امنیتی ممانعت به عمل آورند و از وخیمتر شدن وضعیت در پرتو شعله ورشدن احساسات علیه مخالفان و شورشیها و بالمآل انجام اقدامات افراطی،جلوگیری کنند.لذا دولتها باید شرایط و مقتضیات چنین وضعیتی را در چارچوب قانون پیش بینی کنند،(9)این موضوع،اخیرا از سوی ((کارگاه بین المللی حداقل قواعد بشر دوستانه))مستقر در کیپ تاون افریقای جنوبی مورد بررسی قرار گرفت.شرکت کنندگان بر این گمان بودند که باید قوانین اساسی ملی صراحتا معین کنند که چه چیزهایی به یک وضعیت اضطراری و خطر واقعی منتهی خواهد شد.به عبارت دیگر،باید وضعیتها یی را که موید به مخاطره افتادن زندگی ملی است وتهدیدهایی که متوجه اوضاع عادی یک جامعه است را به عنوان یک کل مشخص کنند.در عین حال باید اعلام وضعیت اضطراری برای سایر دولتها نیز مشخص گردد.(10)یعنی حالت فوق العاده به طور رسمی اعلام شود.پس از آن دولت می تواند به اقتضای وضعیت اضطراری ایجاد شده،به منظور حل مشکلات عمومی واعاده وضعیت عادی از برخی تعهدات عدول نماید.اما صرفا تاآن حد که شدت اضطرار اقتضا دارد.

تعهد اطلاع دادن به سایر دولتها،مشخصا برای این است که از ایجاد وضعیتهای اضطراری و دوفاکتو(بالفعل)جلوگیری شود.در این زمینه،اسناد حقوق بشر شامل شروط و تعهداتی هستند که به طور کلی دولتهای عضو را موظف می کنند که در اولی فرصت ممکن مقرراتی را که از آن عدول کرده و دلایلی که موجبات چنین اقدامی را فراهم می آورد،به اصلاع دولتهای عضو برسانند.(11)در مجموع،قطعنامه های ناظر بر حداقل قواعد بشر دوستانه ای که در سالهای اخیر در کمیسیون حقوق بشر ملل متحد به تصویب رسیده اند،اهمیت بنیادی وحیاتی قانون مناسب ملی ناظر بروضعیتهای اضطراری معطوف به رعایت قانون را مورد شناسایی و پذیرش قرار داده اند.کمیسیون حقوق بشر از دولتها دعوت کرده است که قوانین خود را برای تضمین این موضوع بازنگری کنند.(12)

تضمنیهای ناشی از قواعدr Erga Omnes

اکثر اسناد حقوق بشر که به دولتهای عضو اجازه می دهند که در زمان بحران تعهدات خود را محدود کنند و یا اینکه از آنها عدول نمایند،قواعدی را احصا می کند که تخطی از آنها تحت هر شرایطی ممنوع است.(13)قواعدی را که مستقل از اراده دولت وجود دارند و چون عمیقا در وجدان بشریت ووجدان هر انسان معقولی ریشه دارند،نمی توان نادیده گرفت ویا تغییر داد.این قواعد به طور کلی مشتمل برآن دسته از حقوق و تعهداتی است که رعایت آنها در زمان خشونت داخلی،بهترین حمایت را در برابر شدید ترین تخلفات از حقوق بشر،به عمل می آورد؛حقوقی که در چارچوب اصول کلی حقوقی،ذاتی تلقی شده،قهری،لایتغیر وفرا گیر بوده،مشمول مرور زمان نشده ولازمه حیات فردی و اجتماعی انسان است.این اصول با اتکا بر ارزشها وملاحضات انسانی،در زمره واقعیات عینی جامعه انسانی محسوب شده و در روند قاعده سازی بین المللی،جایگاه ویژه ای را به خود اختصاص داده است.قواعدی که عموما شامل حق حیات،ممنوعیت بردگی،ممنوعیت رفتار غیر انسانی،خشن و تحقیر آمیز(خصوصا شکنجه)و عطف بماسبق نشدن قوانین کیفری است.(14)

قواعدی که صرفا به نیت افرا د بشر،من حیث بشر وضع شده اند وباید در همه ابعاد زندگی اعم از روابط شخصی و اجتماعی و در زمان صلح و جنگ،معیار اقدامات نهادها و واحدها قرار گیرند.این قواعد بنابر طبیعت مفهومی خود و به این لحاظ که هیچ گونه عدول و تخلفی از آنها ممکن نیست،در فرآیند قانونگذاری داخلی بسیاری از کشورها مورد توجه و تاکید قرار گرفته و به قواعد بنیادی با ویژگی الزام آور موسوم اند.اصول و قواعد مزبور از وجدان مشترک و اخلاق عالیه انسانی نشات گرفته،فراتر از ضرر وزیانهای فردی اعضای جامعه بین المللی[دولتها]تلقی شده اند و در آنها احترام به حقوق ذاتی و عام بشری لحاظ گردیده،لذا دولتها مکلف به رعایت آنها تلقی می شوند.

تعداد صفحه :21


دانلود با لینک مستقیم

فعل معتل و قواعد عربی

اختصاصی از کوشا فایل فعل معتل و قواعد عربی دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

فعل معتل و قواعد عربی


فعل معتل و قواعد عربی

فرمت فایل : WORD ( قابل ویرایش ) تعداد صفحات:65 

 

فعل معتل

به فعلی که در ریشة آن حرف علّه (و، ی، ا) وجود داشته باشد «فعل معتل» می‌گویند.[1]

مانند:«وعد، یسر، قول، بیع، دعو، رمی و »

انواع فعل معتل

از این جهت که حرف عله چندمین حرف ریشه باشد فعل معتل، به سه دسته تقسیم می شود: مثال، اجوف، ناقص

 

1-معتل مثال: فعلی است که اولین حرف ریشة آن، حرف عله می باشد.

الف)مثال واوی مانند:وعد(وعده داد)، وصل(رسید)، ودع(رها کرد، ترک کرد)، وهب(بخشید)

ب)مثال یائی مانند یقظ (بیدار شد)، یسر(آسان شد)، یئس(ناامید و مأیوس شد)

2معتل اجوف: فعلی است که دومین حرف ریشة آن، حرف عله می باشد.

الف)اجوف واوی مانند: قول (گفت)، عود(بازگشت)

ب)اجوف یائی مانند: بیع(فروخت)، سیر(حرکت کرد)

3-معتل ناقص: فعلی است که سومین حرف ریشة آن، حرف عله می باشد.

الف)ناقص واوی مانند: دعو(دعوت کرد، خواند)، تلو (تلاوت کرد)

ب)ناقص یائی مانند: رمی (پرتاب کرد)، هدی (هدایت کرد)

وجود حروف عله در ریشة فعل های معتل باعث می شود که تلفظ بعضی از صیغه ها دشوار یا غیر ممکن باشد به همین دلیل برای حل این مشکل تغییراتی در فعل های معتل به وجود می آوریم که به این تغییرات «اعلال» می گویند.

مثلاُ «قول» برای تلفظ راحت تر به «قال» تبدیل می شود و «یرمی» به «یرمیُ»، «لم تقول» به «لم تقل».

بنابراین به تغییراتی که در فعل معتل ایجاد می شود«اعلال» می گویند.[2]

انواع اعلال

در فعل معتل سه نوع اعلال (تغییر) بوجود می آید:(اعلال به قلب، اعلال به حذف، اعلال به اسکان)

الف)اعلال به قلب:

هرگاه یک حرف عله به حرف علة دیگری تبدیل شود به این نوع تغییر «اعلال به قلب»[3] می گویند.

مانند: قول  قال بیعباع            یخشیُیخشی

ب)اعلال به حذف:

هرگاه حرف عله حذف شود به این نوع تغییر، «اعلال به حذف» می گویند.

مانند:یدعوون یدعون                      لم یقول لم یقل

ج)اعلال به اسکان:

هرگاه حرف علة متحرک، ساکن شود به این نوع تغییر «اعلال به اسکان» می گویند.

مانند: یرمی  یرمی                         یقول  یقول

سؤال: اعلال فعل های معتل بر چه اساسی و با توجه به چه قواعدی انجام می شود؟

جواب: اگرچه اعلال هریک از سه نوع معتل (مثال، اجوف، ناقص) را باید جداگانه یاد گرفت اما بعضی از قواعد و اصول اعلال وجود دارد که تقریباً در اکثر فعل های معتل اجرا و رعایت می شود.

اصول اعلال

1-معمولاً حرف عله متحرکی که حرف قبلی اش ساکن باشد، حرکتش را به حرف قبلی منتقل می کند(و خودش ساکن می شود)

مانند: یَبِیْعُ  یَبِیْعُ                 یَقْوُلُ یَقُوْلُ (اعلال به اسکان)

2-هرگاه دو حرف ساکن کنار هم قرار گیرند به این حالت «التقای ساکنین» می گویند که باید این حالت را از بین برد بنابراین حرف علة ساکن را حذف می کنیم (برای رفع التقای ساکنین)[4]

یقولن یقلن                        یقول لم یقول لم یقل

3-معمولاً حرف عله متحرک باید با حرکت حرف قبل از خودش تناسب[5] داشته باشد در غیر این صورت باید به حرف علة متناسب با حرکت ماقبل خود، تبدیل شود.

تناسب حرف با حرکت ماقبلش عبارتست از: فتحه با الف(َ ا)- کسره با یاء(ِ-ی)- ضمه با واو(ُ و)

مانند: قول  قال                   بیع  باع

دو تذکر مهم:

1-صداهای کشیدة (ا-و-ی) در حقیقت حرکتشان ساکن می باشد (دانستن این مورد برای تشخیص التقای ساکنین، ضروری است)

2-در همة فعل های ماضی معتل، تغییرات صیغه های 6 تا 14 دقیقاً همانند هم می باشد بنابراین اگر در صیغة (6) ماضی اعلال انجام شود همان اعلال در بقیة صیغه ها نیز تا صیغة (14) انجام شود.

اعلال فعل ها (مثال، اجوف، ناقص)

تذکر مهم: همانطوریکه می دانید حرکت عین الفعل در ریشه های مختلف با هم تفاوت دارد و این تفاوت حرکت در چگونگی اعلال ها بسیار مؤثر و مهم است.[6]

معتل مثال:               وعد ِ  یوعد (وعد-یعد)

                             وهب َ یوهب (وهب- یهب)

الف-ماضی

معتل مثال در ماضی هیچ اعلالی ندارد و مانند فعل های معمولی صرف می شود.

وعد وعدا وعدوا وعدت وعدتا وعدن  / وعدت وعدتما وعدتم وعدت وعدتما وعدتن / وعدت وعدنا

وهب وهبا وهبوا وهبت وهبتا وهبن / وهبت وهبتما وهبتم وهبت وهبتما وهبتن  / وهبت وهبنا

ب-مضارع

معتل مثال واوی در مضارع در تمامی صیغه ها حرف عله حذف می شود(اعلال به حذف)

یوعد  یعد                          یوهب  یهب

یعد یعدان یعدون تعد تعدان یعدن / تعد تعدان تعدون تعدین تعدان تعدن / اعد نعد

یهب یهبان یهبون تهب تهبان یهبن / تهب تهبان تهبون تهبین تهبان تهبن/ اهب نهب

الف)شش صیغة امر مخاطب از ریشة (وعد ِ)، (وهب َ) را بنویسید.[7]

ب)در جملة زیر، فعل معتل و نوع آن را مشخص کنید.


[1] -در اصل حروف علّه فقط دو حرف «و،ی» می باشد و تمام فعل های معتل که در ریشة آن ها «ا» وجود دارد این الف در اصل «و» یا «ی» بوده و به خاطر اعلال تبدیل به «ا» شده مثل «قال» که در اصل «قول» می باشد و «باع» که در اصل «بیع» می باشد به همین دلیل هر یک از انواع معتل (مثال، اجوف، ناقص) به دو قسمت «واوی» و یا «یائی» تقسیم می شوند.

[2] -ضمناً تعداد کمی از فعل های معتل وجود دارد که دو حرف اصلی آنها حرف عله است به این نوع فعل ها معتل «لفیف» می گویند مانند «روی» (روایت کرد) «هوی» (درخواست، دوست داشت) «وقی» (محافظت کرد) «وفی» (وفا کرد) و

[3] -«قلب» از نظر لغت به معنی «عوض کردن» و «تبدیل کردن» است.

[4] -اینجا «رفع» یعنی از بین بردن و «رفع التقای ساکنین» یعنی از بین بردن حالت التقای ساکنین زیرا دو ساکن کنار هم قابل تلفظ نیست.

[5] -«تناسب» در اینجا یعنی مناسب بودن و هماهنگ بودن که در برخی از کتاب ها بجای تناسب، «تجانس» گفته که به همین معنی است.

[6] -به همین دلیل در کتاب ها حرکت عین الفعل مضارع در کنار فعل نوشته می شود مثلاً وعد «  »یعنی عین الفعل مضارع مکسور است (یوعد) وهب «   » یعنی عین الفعل مضارع مفتوح است (یوهب)، قول«ُ» یعنی عین الفعل مضارع مضموم است یقول . .

 


دانلود با لینک مستقیم