کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

پایان نامه اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذکر نماذجَ من الترادف

اختصاصی از کوشا فایل پایان نامه اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذکر نماذجَ من الترادف دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

پایان نامه اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذکر نماذجَ من الترادف


پایان نامه اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذکر نماذجَ من الترادف

 

 

 

 

 

 

 

 

 


فرمت:word(قابل ویرایش)

تعداد صفحات:200

پایان نامه کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عرب (M.Sc)

 

موجز الرساله  (چکیده) :

قرآن کریم به زبان عربی مبین نازل شد، تا اینکه معجزه آشکار برای جهانیان باشد، بر قومی که خود قدر بزرگی بر بیان داشتند و در میان لهجه های مختلف، لهجه قریش جایگاه برتری گردید و قرآن از میان آن همه لهجه ها، از الفاظی نشأت گرفت که دارای آهنگی زیبا، گوشنواز و دلنشین است. لذا در این خلاصه پی آنیم که “مسأله ترادف” را  که منشأ بحث و جدل و تحقیق علماء، لغت شناسان، ادیبان، و محققان از دیرباز تا کنون بوده است بررسی نمائیم.

در این میان لغت شناسان به دو دسته تقسیم شده اند :

 ۱- موافقین : و این عده بر این باورند که برای یک معنی انبوهی از کلمات مترادف وجود داشته که باعث غنی و وسعت زبان گردیده، و علت آن را علل و اسبابی می دانند که به نوعی باعث ایجاز این زبان گردیده است. و کثرت مترادفات را باعث آهنگین نمودن نثر عربی دانسته اند.

۲- دسته دیگر مخالفین وجود ترادف که صرف نظر از طبیعت و سرشت لغت، بر این باورند که هیچ دو کلمه ای در زبان عربی نمی توان یافت که از نظر معنی کاملاً یکسان باشد چون آن را حکیمانه نمی دانند، بلکه به دنبال فروق دقیق و عمیق میان ارتباط کلمات هستند.

در عصر حاضر یکی از موضوعات شعله ور فرهنگستان قاهره و مجامع علمی ادبی گردیده است.

این مختصر ره توشه در جستجوی یافتن پاسخی برای این مسئله است و می کوشد با بررسی زوایای مختلف موضوع برخی از آثار دانشمندان لغت شناس را در این زمینه مطرح کرده و مورد نقد و بررسی قرار دهد تا ان شاءالله و به تحلیل و قضاوت نهایی دست یابد.

فصل اول : «شناخـت تـرادف»

شامل موارد زیر است :

۱- سیر تاریخی بحث های لغوی ۲- رساله ها و کتابهای مربوط به مترادفات، لغت شناسان قدیم و معاصر که در هفت صفحه خواهد آمد. ۳- مراحل جمع آوری لغت ۴- واژه مترادف، اولین مورد استعمال آن، معانی لغوی آن ۵- تعریف ترداف، و اولین کسانی که به طور آشکار درباره ترادف اظهار نظر کرده اند. مانند : علی بن عیسی الرمانی (م ۳۸۴ ه)، ابن مالک، المرتضی زبیدی  ۶- تعریف امام فخر رازی :  تفاوت ترادف با تأکید و تابع، ترادف کلمات غیر مفرده، بحث درباره الفاظ، متوارده و مترادفه و نتیجه گیری ۷- الفاظ متوارده و الفاظ مترادفه و نظریه فقیه و مفسر طبرستانی، کیا الهرّاسی (م ۵۰۴ ه) ۸- تعریف خواجه نصیرالدین طوسی ۹- ترادف کلمات غیرمفرده، عیسی الرمانی ۱۰- تعاریف اهل اصول و معاصرین، استاد محمود شهابی، کیا الهرّاسی، شیخ محمد رضا مظفر ۱۱- تعاریف ترادف در قرون اخیر، نظریه لغت شناس معاصر دکتر ابراهیم انیس ۱۲- تعریف ترادف از نظر زبان شناس معاصر، پالمر، اولمان

۱۳- ترادف تام و نظریه اولمان زبان شناس معاصر ۱۴- شرایط ترادف تام از نظر دکتر ابراهیم انیس ۱۵- کاربردهای ترادف شامل : تأکید و مبالغه، توسعه فصاحت و بلاغت، به کارگیری تعابیر مختلف، مسئله ترادف و مسائل مربوط به فرهنگستان زبان قاهره مورد بررسی قرار گرفته است.

فصل دوم : «اسباب به وجودآمدن الفاظ مترادف از نظر لغت شناسان قدیم و معاصر»

که شامل موارد زیر است :

۱- گویش های مختلف ۲- کلمات دخیله ۳- صفت ۴- شرح لغت و معاجم لغوی ۵- نامگذاری با ذوق شخصی ۶- نسبت ۷- موسیقی کلام ۸- حذف ۹- عدم تمایز بین مطلق و مقید      ۱۰- کنایه ۱۱- کنیه ۱۲- مرور زمان و تحمل معنای جدید ۱۳- فخرفروشی و مباهات به جمع کردن مترادفات ۱۴- تطور صوتی مانند : تداخل لغات، إبدال، قلب، إتباع ۱۵- تطور دلالی   مانند : تعمیم خاص، تعمیم عام، مجاز و مجاورت می باشد که مورد بررسی قرار گرفته و پایان این فصل موضوعاتی که قابلیت تحقیق بیشتر را دارد و خود می تواند موضوع رساله ای باشد مطرح گردیده است.

فصل سوم : «نظـرات اهـل لغـت پیـرامـون تـرادف»

که شامل :

۱- آراء و نظریات قریب به بیست و یک نفر عالم لغوی قائل به وجود ترادف که در فهرست ذکر شده ا ند ۲- ارائه فهرستی شامل هفده اثر از لغت شناسان و نویسندگان کتابهای «فعلتُ و أفعلتُ» ۳- افراط در موضوع ترادف ۴- مخالفین وجود ترادف که عمدتاً به دنبال موشکافی دقیق و عمیق رابطه بین کلمات هستند و ارائه آراء و نظریات قریب به چهارده نفر از اکابر آنان، و نمونه هایی از آثار آنان  مثل ابوالهلال عسکری و ثعالبی که ضمیمه می باشد.    ۵- مجموعه فروق لغوی ۶- دلایل منکرین ترادف جهت نامگذاری یک اسم برای هر شیء  ۷- نظر فرهنگستان قاهره و مجامع علمی ادبی پیرامون ترادف ۸- آراء محققین معاصر زبان عربی که در فهرست اسامی آنها آمده است ۹- ارائه نظرات زبان شناسان معاصر و جمع بندی نظرات آنها.

فصل چهارم : «پیـرامـون تـرادف در قـرآن»

که شامل :

پیرامون ترادف در قرآن که به طور مختصر منکرین وجود ترادف در واژه های قرآنی را بیان می کند و به ذکر نمونه هایی از نظرات لغت شناسان قدیم و معاصر مثل اعرابی، ابوهلال عسکری، راغب اصفهانی، دکتر محمد مندور، دکتر احمد مختار عمر می پردازد.

سپس نظر موافقین به وجود ترادف در واژه های قرآنی و نمونه هایی از آیاتی که به نظر آنان ترادف، یا قریب المعنا هستند مانند زرکشی و ذکر تعدادی از کلمات که در آیات مختلف به کار رفته اند نظر دکتر صبحی صالح، دکتر ابراهیم انیس و ذکر افعالی که آنها را مترادف پنداشته است و شرح حال آیه ۱۴۰ )یَا أَیُّهَا الَّذیِنَ آمَنُوا لا تَقُولُوا رَاعِنا و قُولوا اُنظُرنَا (از سوره بقره که متمسکین به وقوع ترادف در قرآن به آن تمسک جسته‌اند که دکتر عبدالعال سالم مکرم در کتاب “الترادف فی الحقل القرآن” توضیح داده است.

بنا به مهم بودن موضوع پیوست شماره ۲ همین رساله، بررسی افعال مترادف از کتاب   ” الترادف فی الحقل القرآن” می باشد.

فصل پنجم : «تحلیـل هـا و قضـاوتهـا»

شامل تحلیل ها و قضاوتهای نهایی و تقریباً اشاراتی است که به لبّ مطلب رفته است که دستاوردهای این تحقیق می باشد و سعی شده بر اساس جمع بندی فصول گذشته به یک نتیجه روشن در مورد مسأله “ترادف” دست یابیم.

فهرست مطالب:

عنوان                                                                                                         صفحه

موجز الرساله (چکیده) ……………………………………………………………………………………………………..۱

مقدمه …………………………………………………………………………………………………………………………….۲

فصل اول : شناخت ترادف  …………………………………………………………………………………………..۸

سیر تاریخی ……………………………………………………………………………………………………………………۸

معاصرین و پدیده ترادف  ………………………………………………………………………………………………..۱۳

جمع آوری لغت …………………………………………………………………………………………………………….۱۴

ترادف لغوی ………………………………………………………………………………………………………………….۱۶

ترادف صراحتاً ……………………………………………………………………………………………………………… ۱۸

تعریف امام فخر رازی ……………………………………………………………………………………………………..۱۹

تفاوت ترادف با تأکید و تابع …………………………………………………………………………………………….۲۰

نتیجه ……………………………………………………………………………………………………………………………۲۱

الفاظ متوارده و الفاظ مترادفه …………………………………………………………………………………………۲۱

تعریف خواجه نصیرالدین طوسی …………………………………………………………………………………….۲۲

ترادف غیر مفرده ………………………………………………………………………………………………………….۲۲

تعاریف اهل اصول …………………………………………………………………………………………………………۲۳

نمودار رابطه مترادف و متمایز …………………………………………………………………………………………۲۳

نظریه دکتر ابراهیم انیس ……………………………………………………………………………………………….۲۶

تعریف ترادف از نظر زبان شناسی معاصر ………………………………………………………………………….۲۷

پالمر …………………………………………………………………………………………………………………………….۲۷

اولمان  ……………………………………………………………………………………………………………………….۲۸

ترادفات تام ………………………………………………………………………………………………………………….۲۸

شرایط ترادف تام و نظریه دکتر ابراهیم انیس  …………………………………………………………………..۲۸

معاصر بودن ………………………………………………………………………………………………………………….۲۹

وحدت محیط پیدایش زبان …………………………………………………………………………………………….۲۹

اتحاد کامل بین معنی دو واژه  ………………………………………………………………………………………..۳۰

نتیجه تطور صوتی نبودن ……………………………………………………………………………………………….۳۰

کاربردهای ترادف ………………………………………………………………………………………………………….۳۱

تأکید و مبالغه  ……………………………………………………………………………………………………………..۳۱

توسعه فصاحت و بلاغت از نظر دکتر صبحی صالح …………………………………………………………….۳۲

ابن یعیش  ………………………………………………………………………………………………………………….۳۳

به کارگیری تعابیر مختلف ………………………………………………………………………………………………۳۳

سیوطی ……………………………………………………………………………………………………………………….۳۴

ابن فارس      ………………………………………………………………………………………………………………..۳۴

ابوبکر باقلانی ………………………………………………………………………………………………………………..۳۴

مسئله ترادف  ………………………………………………………………………………………………………………۳۵

فصل دوم: علل به وجودآمدن لغات مترادف ………………………………………………………………….۳۶

اسباب ترادف ……………………………………………………………………………………………………………….۳۷

گویش های مختلف از نظر ابن جنی …………………………………………………………………………………۳۷

تعریف سیوطی ……………………………………………………………………………………………………………..۳۸

تعریف راغب اصفهانی ……………………………………………………………………………………………………۳۸

تعریف ترنچ ………………………………………………………………………………………………………………….۳۹

نظر دکتر رمضان  عبدالتواب …………………………………………………………………………………………..۳۹

تعریف علی عبدالواحد وافی ……………………………………………………………………………………………۳۹

تعریف ابن فارس …………………………………………………………………………………………………………..۴۰

کلمات دخیله و تعریب …………………………………………………………………………………………………..۴۰

نظریه ابوحاتم ………………………………………………………………………………………………………………. ۴۱

نظریه خفاجی ………………………………………………………………………………………………………………..۴۱

نظریه اولمان ………………………………………………………………………………………………………………….۴۱

صفت …………………………………………………………………………………………………………………………..۴۲

نظریه سیبویه، عکبری، ابن فارس  …………………………………………………………………………………..۴۲

نظریه قاضی ابوبکر ابن العربی …………………………………………………………………………………………۴۳

نظریه علی الجارم …………………………………………………………………………………………………………۴۳

نظریه دکتر ابراهیم انیس ………………………………………………………………………………………………..۴۳

شرح لغت و معاجم لغوی ………………………………………………………………………………………………..۴۴

نامگذاری با ذوق شاعری یا تعبیرات شخصی ……………………………………………………………………..۴۶

نظریه نولدکه ………………………………………………………………………………………………………………..۴۶

نسبت ………………………………………………………………………………………………………………………….۴۷

نظریه علی  الجارم ………………………………………………………………………………………………………..۴۷

موسیقی کلام ……………………………………………………………………………………………………………….۴۷

نظریه دکتر ابراهیم انیس ……………………………………………………………………………………………….۴۷

حذف ………………………………………………………………………………………………………………………….۴۸

عدم تمایز بین مطلق و مقید …………………………………………………………………………………………..۴۸

کنایه ……………………………………………………………………………………………………………………………۴۸

کنیه …………………………………………………………………………………………………………………………..۴۹

مرور زمان و تحمل معنای جدید ……………………………………………………………………………………..۴۹

فخر فروشی  و مباهات به جمع کردن مترادفات ………………………………………………………………..۵۰

تطور صوتی ………………………………………………………………………………………………………………..۵۰٫

تداخل لغات …………………………………………………………………………………………………………………۵۱

نظریه ابن جنی ………………………………………………………………………………………………………………۵۱

إبدال …………………………………………………………………………………………………………………………..۵۱

قلب …………………………………………………………………………………………………………………………….۵۲

إتباع …………………………………………………………………………………………………………………………..۵۳

تطور دلالی …………………………………………………………………………………………………………………..۵۴

تخصیص عام ………………………………………………………………………………………………………………..۵۴

مجاز …………………………………………………………………………………………………………………………..۵۵

مجاورت ………………………………………………………………………………………………………………………۵۵

نظریه احمد بن فارس …………………………………………………………………………………………………….۵۶

فصل سوم : نظرات لغت شناسان درباره ترادف ………………………………………………………………۵۷

موافقین پدیده ترادف ……………………………………………………………………………………………………۵۸

نویسندگان کتابهای فعلتُ و أفعلتُ …………………………………………………………………………………..۶۵

مؤلفین مشهور رساله‌های فعلتُ و أفعلتُ ………………………………………………………………………….۶۵

زیاده روی درموضوع ترادف …………………………………………………………………………………………….۶۶

نظریه ابن فارس ……………………………………………………………………………………………………………۶۷

نظریه ابن خالویه و ابوعلی الفارسی ………………………………………………………………………………….۶۷

مخالفین وجود ترادف …………………………………………………………………………………………………….۶۸

نظریه ابن الأعرابی  …………………………………………………………………………………………………….. .۶۸

نظریه احمد ابن یحیی ثعلب ……………………………………………………………………………………………۶۸

نظریه دکتر رمضان عبدالتواب …………………………………………………………………………………………۶۹

نظریه ابوعلی فارسی ……………………………………………………………………………………………………..۶۹

نظریه ابن درستویه ………………………………………………………………………………………………………..۶۹

نظریه ابوالحسین احمد ابن فارس …………………………………………………………………………………..۷۰

نظریه ابوهلال عسکری ……………………………………………………………………………………………………۷۱

نظریه خَطابّی ………………………………………………………………………………………………………………..۷۵

نظریه مرزوقی ………………………………………………………………………………………………………………۷۵

نظریه ثعالبی ………………………………………………………………………………………………………………..۷۶

نظریه راغب اصفهانی …………………………………………………………………………………………………….۷۸

نظریه ابوالبرکات الأنباری ……………………………………………………………………………………………….۷۸

نظریه اجدابی ……………………………………………………………………………………………………………….۷۹

نظریه ابوالفتح المطرزی  ………………………………………………………………………………………………..۷۹

نظریه قاضی بیضاوی ……………………………………………………………………………………………………..۷۹

مجموعه های فروق اللغوی ………………………………………………………………………………………………۷۹

کفایت یک اسم برای یک مسمّی …………………………………………………………………………………….۸۰

نظریه ابن درستویه و ابوعلی فارسی و امام فخررازی …………………………………………………………..۸۱

نظریه تهانوی ……………………………………………………………………………………………………………….۸۲

نظریه فرهنگستان زبان قاهره ……………………………………………………………………………………….۸۳٫

نظریه خانم دکتر بنت الشاطی ………………………………………………………………………………………..۸۴

نظرات نویسندگان و محققان معاصر زبان عربی …………………………………………………………………۸۴

نظریه دکتر شوقی ضیف ………………………………………………………………………………………………..۸۵

نظریه دکتر  ابراهیم انیس ……………………………………………………………………………………………….۸۶

نظریه دکتر رمضان عبدالتواب ………………………………………………………………………………………..۸۶

نظریه دکتر احمدمختارعمر ……………………………………………………………………………………………۸۷

نظریه دکتر محمد کمال بشر …………………………………………………………………………………………..۸۷

نظریه استاد حفنی ناصف ……………………………………………………………………………………………….۸۸

نظریه استاد علی الجارم ………………………………………………………………………………………………..۸۸

نظریه دکتر طه حسین …………………………………………………………………………………………………..۸۹

نظریه استاد احمد انیس …………………………………………………………………………………………………۸۹

نظریه دکتر محمد المبارک ………………………………………………………………………………………………۹۰

نظریه دکتر علی عبدالواحد ……………………………………………………………………………………………۹۰

نظریه دکتر فتح الله صالح علی المصری ……………………………………………………………………………۹۱

نظریه دکتر صبحی صالح  ………………………………………………………………………………………………..۹۱

نظر زبان شناسان معاصر ………………………………………………………………………………………………..۹۲

نظریه پالمر ……………………………………………………………………………………………………………………۹۲

نظریه بلوم فیلد ……………………………………………………………………………………………………………۹۲

نظریه فیرث …………………………………………………………………………………………………………………۹۳

نظریه لهرر …………………………………………………………………………………………………………………..۹۳

نظریه ریچارد ترنچ ………………………………………………………………………………………………………..۹۳

نظریه پروفسور کالینسون ……………………………………………………………………………………………..۹۴

نظریه اولمان  ………………………………………………………………………………………………………………..۹۵

نظریه لافین ………………………………………………………………………………………………………………….۹۶

فصل چهارم : پیرامون ترادف در قرآن …………………………………………………………………………۹۷

نظر منکرین ترادف واژه های قرآنی …………………………………………………………………………………۹۷

نظریه ابن الأعرابی ………………………………………………………………………………………………………..۹۷

نظریه ابوهلال عسکری ………………………………………………………………………………………………….۹۸

نظریه راغب اصفهانی …………………………………………………………………………………………………….۹۸

نظریه دکتر محمد مندور ………………………………………………………………………………………………..۹۹

قائلین وجود واژه های مترادف در قرآن ……………………………………………………………………………۱۰۰

نظریه بدرالدین زرکشی و نمونه هایی از آیات قرآن ………………………………………………………..۱۰۰

نظریه دکتر ابراهیم انیس و آیات مترادف ………………………………………………………………………۱۰۱

نظریه الواحدی درباره آیه ۱۰۴ سوره بقره …………………………………………………………………………۱۰۲

رد نظر وجود ترادف در واژه های قرآنی ……………………………&he


دانلود با لینک مستقیم

دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 727 قمری

اختصاصی از کوشا فایل دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 727 قمری دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 727 قمری


دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 767 قمری

الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة تخمیسی است عربی از ناصرالدین محمد الفیومی بر قصیده مشهور بردیه از شیخ بوصیری در مدح حضرت رسول اکرم(ص) این نسخه نایاب در سال 727 هجری به خط زیبای رضوان بن محمد تبریزی کتابت شده است.


دانلود با لینک مستقیم

دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 767 قمری

اختصاصی از کوشا فایل دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 767 قمری دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 767 قمری


دانلود نسخه خطی منظومه کمیاب الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة (تخمیس قصیده بردیه) مکتوب در 767 قمری

الکواکب الدُرِّیّة فی مدح خیر البریّة تخمیسی است عربی از ناصرالدین محمد الفیومی بر قصیده مشهور بردیه از شیخ بوصیری در مدح حضرت رسول اکرم(ص) این نسخه نایاب در سال 727 هجری به خط زیبای رضوان بن محمد تبریزی کتابت شده است.


دانلود با لینک مستقیم

پایان نامه کارشناسی ارشد رشته ی ادبیات عرب : البنیات الأسلوبیة فی دعاء کمیل بن زیاد

اختصاصی از کوشا فایل پایان نامه کارشناسی ارشد رشته ی ادبیات عرب : البنیات الأسلوبیة فی دعاء کمیل بن زیاد دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

پایان نامه کارشناسی ارشد رشته ی ادبیات عرب : البنیات الأسلوبیة فی دعاء کمیل بن زیاد


پایان نامه کارشناسی ارشد رشته ی ادبیات عرب : البنیات الأسلوبیة فی دعاء کمیل بن زیاد

 

 

 

 

 

 



فرمت فایل : WORD (قابل ویرایش)

تعداد صفحات:154

پایان‌نامه کارشناسی ارشد در رشته ی ادبیات عرب

الفهرست:
العنوان    الصفحة
الملخص    د
المقدمة    1
مختصر حول تاریخ الدعاء    2

الفصل الأول :  الکلیات والمفاهیم
1-1-الکلیات    4
1-2-المفاهیم :    7
1-2-1-اللغة    7
1-2-2-الدلالة    8
1-2-3-الأسلوبیة    12

الفصل الثانی : الدلالة الصوتیة فی الدعاء
2-1-القسم الاول:النظام اللغوی    17
2-1-1-المستوی الصوتی الفونولوجی:    21
2-1-2-دلالة اللفظ و المعنی    21
2-1-3-الدلالة الصوتیة    22
2-1-4-أبرز الدلالات الصوتیة فی الدعاء    24
2-2-القسم الثانی: الدلاله المقطعیة    34
2-2-1-النظام المقطعی فی اللغة العربیة    35
2-2-2-دلالة المقطع    36
2-2-3-دلالة النظام المقطعی فی الدعاء    39
2-3-القسم الثالث :النبر و التنغیم    53
2-3-1-تعریف النبر    54
2-3-2-دلالة النبر فی الدعاء    57
2-3-3-تعریف التنغیم...............................................................................................64
2-3-4- الفاصلة......................................................................................................65
2-3-5-دلالة التنغیم فی الدعاء..................................................................................66
الفصل الثالث: السیاق
3-1-تعریف السیاق    ...................................................................................................75
3-2-السیاق فی الدعاء    ..............................................................................................77
3-2-1-عامل الإستفهام............................................................................................77
3-2-2-عامل الأمر..................................................................................................80
3-2-3-عامل الطباق................................................................................................82
3-2-4-عامل التکرار................................................................................................83
3-2-5-نظرة شاملة .................................................................................................87
الفصل الرابع : الحقول الدلالیة فی الدعاء
4-1-نظریة الحقول الدلالیة    ..93
4-2-تاریخ دراسة الحقول الدلالیة    97
4-3-أنواع علاقات الوحدات الدلالیة    101
4-4-أبرزالحقول الدلالیة فی الدعاء و تأویلاتها    108
النتائج.....................................................................................................................118
خلاصه...................................................................................................................120
المنابع.........................................................................................................    ........124
الملخص الإنجلیزی..................................................................................................130
الملحقات................................................................................................................130


الملخص
جاءت هذه الدراسة لتکشف عن بعض الدلالات فی دعاء کمیل بن زیاد فی ضوء دراسة أسلوبیة، حیث دُرِّست الدلالات الصوتیة، السیاق و البحث الحدیث فی علم الدلالة (الحقول الدلالیة) و ما توصَّلت له الرسالة هو دلالة بعض الأصوات فی الألفاظ علی معانیها و دلالة الصیغ المقطعیة فی الدعاء علی المفاهیم الذی یحتویها الدعاء و أهمیة دور النبر و التنغیم فی تحضیر الأجواء الموسیقیة فی الدعاء حسب المفاهیم فی کل قسم، إکتشفنا عدة عوامل أثرت فی سیاق الدعاء و منها "  الأمر و الأستفهام و الطباق و التکرار " إذ جعلت هذه العوامل  للدعاء سیاقاً متماسکاً و سَلِساً من البدایة حتی النهایة. الحقول الدلالیة  الخمسة عشر" الضعف و القوة،  الإلتفات ..." فی الدعاء، من أبرز البنیات التی لَعِبَت دورُها فی تنسیق المفاهیم و الحالات المتغیرة لدی الداعی بصورة مؤثرة  و خلقت بإنسجامها صورة تمثیلیة من القضایا التی یتکلم حولها الداعی فی الدعاء .

الکلمات الرئیسیة: الدلالة الصوتیة، النبر، التنغیم، السیاق، الحقول الدلالیة.

المقدمة
الحمدلله دائم الفضل و العطاء و الصلاة و السلام علی خاتم الرسل و آله (ع).
عنوان البحث هو البنیات الأسلوبیة فی دعاء کمیل إبن زیاد و قد جمعت الدراسة بین علم الدلالة و دعاء نبی الله خضر(ع) الذی علمه الإمام علی (ع) لکمیل بن¬ زیاد و الذی إشتهر الدعاء بإسمه. إخترنا دراسته حتی نقف علی بعض أسرار جمال هذا الدعاء محاولین تقدیم دراسة أسلوبیة جادة فیها، لندعم الدراسات الأکثر تفصیلاً فی الأدعیة للأبحاث الأخری فی المستقبل. هذا الدعاء أثرا أدبی غنی بالمعانی و الأحاسیس التی ترسخ فی أعماق القارئ و هذا التَمیُّیز فی الدعاء بالتأکید یرجع إلی وجود نبی الله خضر و الإمام علی (ع) مع العلم بأن هم سادة الکلام و ملوکه. إشتمل البحث معظم العوامل التی أثرت فی جمال الدعاء و ما فی بالتأکید یفوق هذه الدراسة من دلالات و إیحاءات، و قد جاءت  هذه الرسالة لتکشف عن بعض الدلالات التی تختلف بإختلاف نظام الأصوات و صفاتها لتعبر بذلک عن تجربة الداعی فی فصل الدلالات الصوتیة و تدرس العوامل التی إهتمت بإنسجام النص فی فصل السیاق و دراسة الروح المستولیه علی الدعاء من خلال ترابط المفردات فیها مضمونا ً فی فصل الحقول الدلالیة  هذا کل ما دُرس فی بلاغة الدعاء و کل الجمال الذی قصَّرنا فی التعبیر عنه بالتأکید سیدرک من خلال قراءة الدعاء إذ لا یحتاج لبحث و جهد للوصول إلی مغزی الدعاء و روعة المشاعر فیها. انتقلنا بهذا العمل مع قائله من حقل إلی حقل متجهین نحو رضی الله و غفرانه لذنوبنا و إستماعه لشکوانا بأفضل و أرقی وسائل الترحال و هی اللغة العربیة و علم الدلالة.


دانلود با لینک مستقیم

رسالة أعدّت لنیل شهادة الماجستیر فی اللّغة العربیة و آدابها ظاهرة تجمید الرمز فی الشعر العراقی المعاصر

اختصاصی از کوشا فایل رسالة أعدّت لنیل شهادة الماجستیر فی اللّغة العربیة و آدابها ظاهرة تجمید الرمز فی الشعر العراقی المعاصر دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

رسالة أعدّت لنیل شهادة الماجستیر فی اللّغة العربیة و آدابها ظاهرة تجمید الرمز فی الشعر العراقی المعاصر


رسالة أعدّت لنیل شهادة الماجستیر فی اللّغة العربیة و آدابها ظاهرة تجمید الرمز فی الشعر العراقی المعاصر

 

 

 

 

 

 



فرمت فایل : WORD (قابل ویرایش)

تعداد صفحات:119

فهرس المحتویات:
الموضوع                                                                                                            الصفحة                     

الملخّص  .................................................................................................................................... ث
چکیده  ....................................................................................................................................... ج
توطئة  ......................................................................................................................................... 1

                                             الفصل الأول: المفاهیم و الکلیّات
                        
1-1.الشعر العربی الحدیث  ........................................................................................................... 6
1-2.الشعر العراقی المعاصر ........................................................................................................... 6
1-3.الرمز فی اللغة و المصطلح  ..................................................................................................... 9
1-4.المدرسة الرمزیة و آراء روّادها  ............................................................................................. 10  
1-5.الرموز الأسطوریة فی الشعر العربی الحدیث: الدوافع والمؤثرات ................................................ 12
1-6.الإنسان المعاصر و الحاجة إلی الأسطورة  .............................................................................. 14

                                                  الفصل الثانی: الرمز و توظیفه
2-1.دلالات الرموز  ................................................................................................................... 16
2-2.توظیف الرمز  ..................................................................................................................... 19
2-3.عیوب الرمز  ...................................................................................................................... 19

                           الفصل الثالث: تجمید الرمز لدی شعراء العراقیین المعاصرین
3-1.تجمید الرمز  ....................................................................................................................... 23
3-2.السندباد  ............................................................................................................................. 23
3-3.رمز السندباد فی الشعر المعاصر  ............................................................................................ 25
 3-4.تجمید رمز سندباد عند الشعراء العراقیین المعاصرین  ............................................................. 26  
3-5.بدر شاکر السیّاب  ............................................................................................................... 26   
3-6.عبد الوهاب البیاتی  ............................................................................................................ 39
3-7.بلند الحیدری  .................................................................................................................... 45
3-8. سعدی یوسف  .................................................................................................................. 50
3-9.عبدالرزاق عبدالواحد........................................................................................................... 53
3-10.کاظم الحجاج.................................................................................................................... 55
3-11. علی جعفر العلاق  ........................................................................................................... 57
3-12. نازک الملائکة  ............................................................................................................... 60
3-13.رمز تمّوز  ........................................................................................................................ 62
3-14.تجمید تمّوز فی شعر السیّاب  ............................................................................................ 64
3-15.تجمید تمّوز فی شعر البیاتی  .............................................................................................. 83
3-16.رمز عشتار  ...................................................................................................................... 87
3-17.تجمید عشتار فی شعر السیاب  ......................................................................................... 88
3-18.تجمید عشتار فی شعر البیاتی  .......................................................................................... 92
النتیجة  .................................................................................................................................... 104
الهوامش  .................................................................................................................................. 105
المصادر و المراجع  ................................................................................................................... 106


الملخّص:
  الرمز وسیلة إیحائیة من أبرز وسائل التصویر الشعریة التی ابتدعها الشاعر المعاصر عبر سعیه الدائب
وراء اکتشاف و سائل تعبیر لغویة، ثری بها لغته الشعریة و یجعلها قادرة على الإیحاء بما یستعصی على
التحدید و الوصف من مشاعره و أحاسیسه و ابعاد رؤیته الشعریة المختلفة. الرمز إذاً یکتسب فی کلّ قصیدة مدلولاً جدیدًا، و لا یتجمد عند مدلول واحد محدّد، و الارتباط الحتمی بین الرموز و مرموزاتها لا یکون إلاّ فی إطار العمل المعین، و أخطر ما یهدّد کیان الرمز الشعری هو تجمیده فی مدلول معین یدور فی فلکه، لأنّ الرمز یتحوّل حینئذٍ إلى رمز لغوی عادی، و یفقد إیحاءاته البکر اللامحدودة و یفقد من ثمّ قیمته الفنیة کرمز، التی تکمن فی أنّه لا یعبر عن شیء معیّن محدّد و إنّما یعبّر عمّا لا یمکن التعبیر عنه بوسائل اللغة العادی. و للأسف فإنّ هذه الظاهرة شاعت بشکل واضح فی الشعر العراقی الحدیث، فما إن یستخدم شاعر من الشعراء العراق رمزاً معیناً بمدلول خاص و یقیض لهذا الرمز قدر من التوفیق و النجاح حتّى یتهافت الشعراء على هذا الرمز یستخدمونه بنفس المدلول حتى یبتذلوه، و یستندوا طاقته الإیحائیة و یحولوه إلى رمز لغوی عادی. و من أهمّ أهداف هذه الرسالة: الحصول علی صحوة و نظرة جامعة تجاه الرمز و ظاهرة تجمید الرمز الذی یصیبه أکثر من الشعراء. و المنهج الذی اعتمدناه فی هذه الدراسة هو المنهج الوصفیّ التحلیلیّ.

الکلمات الرئیسیّة: تجمید ،العراق ،الرمز ، سندباد، الشعر المعاصر


دانلود با لینک مستقیم