کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته

اختصاصی از کوشا فایل پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته


پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته

 

 

 

 

 

 

 

 


فرمت فایل :word(قابل ویرایش)

تعداد صفحات:190

چکیده:
این پایان نامه به تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیرفارسی زبانان سطح پیشرفته می پردازد. سوالاتی که این پژوهش به دنبال پاسخ به آنها بوده است عبارتند از:
1- کارآمدترین نظریه برای آموزش واژه کدام نظریه است؟
2- آیا بهترین روش برای آموزش واژه به زبان آموزان غیرفارسی زبان روش حوزه های معنایی است؟
3- آیا آموزش واژه ها براساس نظریه حوزه های معنایی در سطوح زبانی مختلف با هم تفاوت دارد؟
4- آیا روش حوزه های معنایی محدودیتی در نوع سوال ها ایجاد می کند؟
فرضیه های این تحقیق عبارتند از:
1- بهترین نظریه برای آموزش واژه نظریه حوزه های معنایی است.
2- کارآمدترین روش آموزش واژه روش حوزه های معنایی است.
3- آموزش واژه در سطوح زبانی مختلف با هم تفاوت دارد.
4- روش حوزه های معنایی در نوع سوالها محدودیت ایجاد می کند.
اهداف تحقیق:
1- تهیه و تدوین متن های آموزش واژه
2- تبیین نظریه حوزه های معنایی
3- بررسی کارآمدی روش حوزه های معنایی در آموزش واژه
این نوع تحقیق، تحقیقی نظری است که برپایه ی مطالعات کتابخانه ای انجام شده است. پایان نامه حاضر در 5 فصل تهیه شده است: فصل اول کلیات تحقیق، فصل دوم: مطالعات پیشین، فصل سوم: به تهیه و تدوین متن های آموزش واژه می پردازد، فصل چهارم: شامل ده متن آموزشی براساس موضوعات مختلف فرهنگی، ادبی، تاریخی، اجتماعی است، فصل پنجم: خلاصه و نتیجه، شامل بیان خلاصه ای از فصول مختلف و نتایج تحقیق و نیز پیشنهاداتی برای تحقیقات آتی.
واژه های کلیدی: حوزه های معنایی، مدخل های واژگانی، تجزیه مولفه ای، اهمیت معنایی، تثبیت معنا، کوچکترین صورت آزاد، تعمیم افراطی.

فهرست مطالب:
چکیده
فصل نخست: کلیات
1-1 مقدمه
1-2 بیان موضوع
1-3 هدف تحقیق و اهمیت آن
1-4سوالات و فرضیه های تحقیق
1- 5 مفاهیم
1-5-1 واژه
1-5-2 آموزش
1- 5- 3 نظریه آموزش
1- 5- 4 یادگیری
1- 5- 5 رابطه ی آموزش و یادگیری
1-5-6 مقایسه آموزش با یادگیری
1- 5- 7 حوزه های معنایی
1-5-8 خلاصه
فصل دوم: مطالعات پیشین
2-1 اهمیت واژه و مطالعات انجام شده در زمینه ی آموزش واژه
2-2 فرایندهای واژه سازی
2- 2-1 انواع فرایندهای واژه سازی
2-2-1-1 تصریف
2-2-1-2 اشتقاق
2-2-1-3 ترکیب
2-2-1-4 قرض گیری /وام گیری
2-2-1-4-1 ترجمه قرضی /عاریتی
2-2-1-5 گسترش/تعمیم
2-2-1-6 تخصیص
2-2-1-7 کوتاه سازی
2-2-1-7-1 سر واژه سازی
2-2-1-7-2 اختصار سازی
2-2-1-7-3 پسین سازی
2-2-1-7-4 بریدن
2- 2- 1- 8 تبدیل
2-2-2-1-9 ادغام / آمیزش
2-2-1-10 ابداع
2-2- 1-11 نام آوا
2- 2- 1- 12 مضاعف سازی
2-3- انواع واژه
2-3- 1 واژه های قاموسی و واژه های دستوری نقش نما
2-3-2 واژه های دریافتی و واژه های تولیدی
2-4- سیر تحول واژه
2-4-1 دوره ی بی توجهی به واژه
2-4-2 دلایل بی توجهی به آموزش واژه در گذشته
2-4-3 دوره ی توجه
2-4-4 دوره ی پیشرفت
2-5 یادگیری واژه
2-5-1 مراحل یادگیری واژه
2-6 اصول اساسی در آموزش زبان
2-7 راهکارهای یادگیری و یاد آوری
2-7-1 انواع راهکارهای یادگیری
2-8 عوامل درون واژه ای موثر بر یادگیری واژه
2-9 انواع راهکارهای یادگیری واژه
2-9-1 راهکارهای مبتنی بر تکرار واژه / معنای واژه
2-9-2 راهکارهای مبتنی برتجزیه و تحلیل ویژگی واژه
2-9-3 راهکارهای مبتنی بر شرح و تفصیل ساده
2-9-4 راهکارهای مبتنی بر شرح و تفصیل پیچیده
2-10 روش یارگیری حافظه
2-11 آموزش واژه
2-12 روش ها آموزش واژه
2-2-1 روش مستقیم و روش غیر مستقیم
2-12- 1-1 روش مستقیم
2- 12-1-1-1 آموزش راهکارها
2-12-1- 1- 2 گسترش واژه + آموزش صریح
2-12-1-1-3 فعالیت های کلاس
2-12-1-2 روش غیر مستقیم
2-12-1-2-1 متن به تنهایی
2-12-2-1 فعالیت های برنامه ریزی نشده
2-12- 2- 2 فعالیت های برنامه ریزی شده روش های آموزش واژه
2-12-2-2 -1 آموزش واژگان غیر فعال
2-12-2-2-1-1 تکرار
2-12-2-2-1-2 روش های جفت پیوسته
2-12-2-2-1-3 فهرست واژه
2-12-2-2-1-4 روش واژه کلیدی
2-12-2-2-1-5 روش ترجمه
2-12-2-2-1-6 آموزش با کمک روابط واژگانی
2-12- 2-2-1-7 ارائه ی تصویر
2-12-2-2-1-8 اجرای نمایش
2-12- 2-2-1-9 خانواده های واژگانی
2-12-2-2-1-10 روش های معنایی
2-12-2-2-1-10-1 روش حوزه های معنایی
2-12-2-2-1-10-2 تجزیه و تحلیل مولفه های معنایی
2-12-2-2-1-11 روش شاگرد محوری: دفترچه ی واژگانی
2-12-2-2-1-12 کاربرد فرهنگ
2-12-2-2-1-13 یادگیری واژه از طریق بافت
2-12-2-2-2 آموزش واژگان فعال
2-12-2-2-2-1 روش سلسه مورسیا و روزن ویگ
2-12-2-2-2-2 روش پیجین سازی
2-12-2-2-2-3 روش لوکاس
2-13 تعداد واژه
2-14 انتخاب واژه
2-15 معیارهای انتخاب واژه
2-16 ارائه ی واژه
2-17 وسایل کمک آموزش دیداری و یادگیری
2-18 ملاحظات معنی شناختی
2-18-1 معنی شناسی ساختاری
2-18-2 حوزه های معنایی
2-18-3 انواع حوزه های معنایی
2-18-4 روابط معنایی
2-18-4-1 هم معنایی
2-18-4-2 شمول معنایی
2-18-4-3 با هم آیی
2-18-4-4 رابطه جزء- کل
2-18-4-5 تباین معنایی
2-18-4-6 تقابل معنایی
2-19 ملاحظات روانشناسی زبان
2-19-1 حافظه
2-19-1-1 انواع حافظه
2-9-1-1-1 حافظه کوتاه مدت
2-9-1-1-2 حافظه بلند مدت
2-19-1-1-3 حافظه معناشناسی
2-20 واژگان
2-20-1 واژگان ذهنی
2-20-2 سازماندهی واژگان ذهنی
2-20-3 اطلاعات واژگانی: دانش واژگانی
2-21 اصول آموزش واژه
2-22 خلاصه
فصل سوم: تهیه و تدوین متن های آموزش واژه
3-1 مقدمه
3-2 نحوه ی انتخاب واحدهای درسی , واژه ها ساختارها
3-2-1 چگونگی انتخاب عنوان واحدهای درسی
3-2-2 نحوه ی انتخاب ساختارها
3-3 ملاحظات کلی
3-3-1 اطلاعات مربوط به زبان آموز
3-3-2 اطلاعات مربوط به شرح درس
3-3-3 اطلاعات آموزش
3-4 ساختار کلی واحدهای درسی
3-4-1 مرحله پیش از خواندن
3-4-1-1 تصویر
3-4-1-2 پرسش
3-4-2 مرحله خواندن
3-4-3 مرحله پس از خواندن
3-4-3-1 سوال های درک مطلب
3-4-3-2 تمرین کاربرد واژه
3-4-3-3 تمرین باهم آوایی
3-4-3-4 تمرین تطبیقی
3-4-3-5 تمرین واژه های مترادف و متضاد
3-4-3-6 متن های خواندنی
3-4-3-7 تمرین شبکه ی واژگانی
3-4-3-8 تمرین گروهی
3-4-3-9 تمرین های تصویری
3-4-3-10 تکلیف
3-4-3-11 تمرین مربوط به مراحل انجام یک کار
3-4-3-12 تمرین های دیگر
3-5 خلاصه
فصل چهارم: متن های آموزش واژه
4-1 سهراب سپهری
4-2 گل آقا
4-3 چغازنبیل
4-4 زبان آموزی میمون ها
4-5 پست
4-6 سال نو
4-7 فرودگاه
4-8 طلای سرخ ایران
4-9 جهانگردی چیست ؟ جهانگرد کیست ؟
4-10 بوی خوش چای
4-11 خلاصه
فصل پنجم: خلاصه و نتیجه
5-1 خلاصه و نتیجه
5-2 موضوعاتی برای تحقیق
منابع
منابع فارسی
منابع انگلیسی
واژه نامه
فارسی- انگلیسی
انگلیسی- فارسی
چکیده انگلیسی


دانلود با لینک مستقیم

دانلود کلید واژه عمران (نظارت) جهت آزمون نظام مهندسی

اختصاصی از کوشا فایل دانلود کلید واژه عمران (نظارت) جهت آزمون نظام مهندسی دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود کلید واژه عمران (نظارت) جهت آزمون نظام مهندسی


...

دانلود با لینک مستقیم

1500 واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎

اختصاصی از کوشا فایل 1500 واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎ دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

1500 واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎


1500 واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎

در این کتاب ۱۵۰۰ واژه انگلیسی به همراه معنی فارسی آن گردآوری شده است.

این کتاب میتواند خیلی برای دبیرستانی ها و دانشجوییان عزیز مفید باشد

کلیه کلمات این کتاب بر اساس ترتیب الفبای انگلیسی مرتب شده و قابل دسترسی هستند


دانلود با لینک مستقیم

دانلود کتاب ۱۵۰۰ واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎

اختصاصی از کوشا فایل دانلود کتاب ۱۵۰۰ واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎ دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دانلود کتاب ۱۵۰۰ واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎


دانلود کتاب ۱۵۰۰ واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎

نام کتاب :  ۱۵۰۰ واژه پرکاربرد در زبان انگلیسی‎

زبان کتاب :  پارسی

تعداد صفحه :  ۹۴

قالب کتاب : PDF

حجم فایل :  ۱,۵۲۰  کیلوبایت

 

توضیحات : در این کتاب ۱۵۰۰ واژه انگلیسی به همراه معنی فارسی آن گردآوری شده است. کلیه کلمات بر اساس ترتیب الفبای انگلیسی مرتب شده و قابل دسترسی هستند


دانلود با لینک مستقیم

پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی

اختصاصی از کوشا فایل پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی


پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی

 

 

 

 



فرمت فایل : WORD

تعداد صفحات:175

پایان نامه جهت اخذ مدرک کارشناسی ارشد آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان

فهرست مطالب:
فصل اول: مقدمه
1-1. مقدمه..........................................................................................................................................................3
1-2. بیان مسأله    3
1-3. اهمیت پژوهش    5
1-4. هدف پژوهش    5
1-5. سؤال¬های پژوهش    6
1-6. فرضیه¬های پژوهش    6
1-7. شیوۀ انجام پژوهش    7
1-8. تعریف برخی مفاهیم و واژه¬های کلیدی    8
1-9. محدودیت¬های پژوهش    9
1-10. ساختار پژوهش    10
فصل دوم: پیشینه
2-1. مقدمه    13
2-2. اهمیت واژه    13
2-3. واژه¬های پایه    14
2-3-1. تعریف واژه¬های پایه    14
2-3-2. انواع واژه¬های پایه    15
2-3-3. روش¬های تشخیص واژه¬های پایه    16
2-3-4. معیارهای تشخیص واژه¬های پایه    18
2-3-4-1. جایگزینی نحوی    18
2-3-4-2. متضاد    18
2-3-4-3. باهم¬آیی همنشینی    19
2-3-4-4. گستردگی    19
2-3-4-5. شمول معنایی .............................................................................................................................20
2-3-4-6. عاری بودن از مظاهر فرهنگی .................................................................................................20
2-3-4-7. تلخیص ....................................................................................................................................... 21
2-3-4-8. باهم¬آیی متداعی ....................................................................................................................... 21
2-3-4-9. خنثایی زمینۀ گفتمانی ........................................................................................................... 22
2-3-4-10. خنثایی ارتباطی گفتمان ...................................................................................................... 22
2-4. یادگیری واژه ........................................................................................................................................ 24
2-5. اصول آموزش واژه ............................................................................................................................... 27
2-6. روش¬های آموزش واژه ........................................................................................................................ 28
2-6-1. آموزش واژه محور............................................................................................................................ 30
2-6-2. استفاده از تصویر در آموزش زبان................................................................................................ 33
2-6-3. فعالیت¬های رایانه¬مبنا ..................................................................................................................... 33
2-7. مراحل تحول نثر فارسی در دوران اخیر ......................................................................................... 35
2-7-1. نادیده¬انگاری .................................................................................................................................... 35
2-7-2. بهت ................................................................................................................................................... 36
2-7-3. خودیافت .......................................................................................................................................... 37
2-7-4. آگاهی ............................................................................................................................................... 37
2-8. تجربۀ کشورهای دیگر ........................................................................................................................ 38
2-8-1. واژه¬گزینی در ایسلند ..................................................................................................................... 39
2-8-2. واژه¬گزینی در هند .......................................................................................................................... 40
2-8-3. واژه¬گزینی در پاکستان .................................................................................................................. 42
2-8-4. واژه¬گزینی در روسیه ..................................................................................................................... 42
2-8-5. واژه¬گزینی در کشورهای عربی .................................................................................................... 44
2-8-6. واژه¬گزینی در ژاپن ......................................................................................................................... 45
2-8-7. واژه¬گزینی در چین ........................................................................................................................ 46
2-8-8. واژه¬شناسی در مالزی و اندونزی ................................................................................................. 47
فصل سوم: مبانی نظری
3-1. مقدمه    51
3-2. تعریف زبان علم    52
3-2-1. نقش¬های زبانی یاکوبسن     53
3-2-1-1. نقش ارجاعی و گونۀ زبانی    53
3-2-1-2. نقش عاطفی و گونۀ زبانی    53
3-2-1-3. نقش ترغیبی و گونۀ زبانی    54
3- 2-1-4. نقش فرازبانی و گونۀ زبانی    54
3- 2-1-5. نقش همدلی و گونۀ زبانی    55
3- 2-1-6. نقش ادبی و گونۀ زبانی    56
3- 2- 2. مقایسۀ زبان علم و زبان روزمره    57
3- 2- 3. مقایسۀ زبان علم و زبان ادبیات    59
3-2-4. معیارهای تمایز اثر زبانی از اثرادبی    60
3-2-4-1. معیار ساختاری    61
3-2-4-2. معیار نقشی ..................................................................................................................................62
3-2-4-3. معیار نشانه¬شناختی .................................................................................................................. 62
3-2-5. پیوستار زبان علم و زبان ادب .......................................................................................................64
3-3. برنامه¬ریزی برای زبان و واژه¬گزینی .................................................................................................. 68
3-4. معضلات و تبعات وام¬گیری واژگان .................................................................................................. 73
3-4-1. رشد در واژه¬های علمی و فنی ..................................................................................................... 74
3-4-2. بی¬توجهی گویشوران زبان به زبان فنی ..................................................................................... 75
3-5. ملاحظات تدوین فهرست واژه¬های دانشگاهی ............................................................................... 77
3-6. فهرست 570 واژه¬ای کاکس¬هد ........................................................................................................ 81
3-7. جمع¬بندی ............................................................................................................................................. 82
فصل چهارم: تجزیه و تحلیل داده¬ها
4-1. مقدمه    85
4-2. فهرست واژه¬های کاکس¬هد (2000) و برابرنهادهای آن    85
4-3. روش پژوهش    97
4-4. تحلیل میزان بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در متون خواندن مرکز آموزش زبان فارسی قزوین    98
4-5. جمع¬بندی    104
فصل پنجم: نتیجه¬گیری
5-1. مقدمه    109
5-2. مروری بر فصل¬های پیشین    110
5-3. ارزیابی سؤال¬ها و فرضیه¬ها    111
5-3-1. ارزیابی سؤال و فرضیۀ اول .........................................................................................................111
5-3-2. ارزیابی سؤال و فرضیۀ دوم .........................................................................................................112
5-3-3. ارزیابی سؤال و فرضیۀ سوم ........................................................................................................113
5-3-4. ارزیابی سؤال و فرضیۀ چهارم ....................................................................................................114
5-4. نتیجه¬گیری..........................................................................................................................................115
5-5. پیشنهادهایی برای پژوهش¬های بعدی ......................................................................................... 116
کتاب¬نامه
کتاب¬نامۀ فارسی    119
کتاب¬نامۀ انگلیسی    121
واژه¬نامه
واژه¬نامه فارسی به انگلیسی    129
واژه¬نامه انگلیسی به فارسی    132
پیوست¬
پیوست شماره 1) فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد .................................................................. 137
چکیدۀ انگلیسی ............................................................................................ 163

فهرست جدول¬ها

جدول (4-1) زیرفهرست 1 از فهرست واژه¬های دانشگاهی ...............................................................................87
جدول (4-2) زیرفهرست 2 از فهرست واژه¬های دانشگاهی................................................................................88
جدول (4-3) زیرفهرست 3 از فهرست واژه¬های دانشگاهی...............................................................................89
جدول (4-4) زیرفهرست 4 از فهرست واژه¬های دانشگاهی...............................................................................90
جدول (4-5) زیرفهرست 5 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 91
جدول (4-6) زیرفهرست 6 از فهرست واژه¬های دانشگاهی............................................................................... 92
جدول (4-7) زیرفهرست 7 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 93
جدول (4-8) زیرفهرست 8 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 94
جدول (4-9) زیرفهرست 9 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 95
جدول (4-10) زیرفهرست 10 از فهرست واژه¬های دانشگاهی....................................................................... 96
جدول (4-11) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته ........................................................................................................................................................................99
جدول (4-12) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح میانی ............................................................................................................................................................................100
جدول (4-13) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن علوم پزشکی .........................................................................................................................................................................101
جدول (4-14) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن فنی-مهندسی ......................................................................................................................................................................102
جدول (4-15)واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و 4 کتاب خواندن...........................................................................................................................................................................103


فهرست نمودارها
نمودار (3-1) پیوستار زبان علم و زبان ادب ........................................................................................................ 65
نمودار (3-2) پیوستار زبان علم، زبان خودکار و زبان ادب ............................................................................... 67
نمودار (4-1) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته ...................................................................................................................................................................... 100
نمودار (4-2) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح میانی .............................................................................................................................................................................101
نمودار (4-3) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته.........................................................................................................................................................................101
نمودار (4-4) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته.........................................................................................................................................................................102
نمودار (4-5) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و 4 کتاب خواندن ......104
نمودار (5-1) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته ...........................................................................................................................................................112
نمودار (5-2) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح میانی ........................................................................................................................................................................... 113
نمودار (5-3) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن علوم پزشکی ....................................................................................................................................................................... 114
نمودار (5-4) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن فنی-مهندسی .................................................................................................................................................................... 115

 

چکیده
الف. موضوع و اهمیت مسئله (اهمیت موضوع و هدف)
موضوع واژه و آموزش آن همیشه از دغدغه¬های فعالان حوزۀ آموزش زبان بوده¬است. واژه در همۀ روش¬تدریس¬ها و رویکردهای آموزش زبان از عناصر بااهمیت زبان به شمار می¬آمده¬است. امروزه این مسئله به قدری مهم شده که حتی پیکره¬ها و فهرست¬هایی از واژه¬ها برای اهداف خاص توسط پژوهش¬گران پدیدآمده¬است. از این میان، فهرست-های واژه¬های دانشگاهی خصوصاً برای کسانی که علم خاصی را به زبانی جز زبان مادری خود می¬آموزند،  تعیین-کننده است. این پژوهش تلاش دارد با الگوگیری از یک فهرست واژه¬های دانشگاهی انگلیسی فهرستی مشابه برای زبان فارسی تهیه کند. سپس فهرست به¬دست آمده را با واژه¬های آموزشی مجموعه کتاب¬های مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی مقایسه کردیم تا به میزان انطباق آن دو پی ببریم.
این پایان¬نامه مشتمل بر پنج فصل است. فصل اول پیش¬درآمدی بر موضوع و شامل سؤال¬ها، فرضیه¬ها، اهمیت و اهداف پژوهش است. در فصل دوم ابتدا اهمیت واژه در آموزش زبان را بیان می¬کنیم، سپس به تعریف واژه¬های پایه، انواع آن، و روش¬ها و معیارهای تشخیص آن¬ها می¬پردازیم. در ادامه، به تاریخ تحول نثر فارسی در دوران اخیر، گریزی می¬زنیم و در پایان تجربۀ کشورهای دیگر در امر واژه¬گزینی را مرور می¬کنیم. سپس در فصل سوم، ابتدا به طور مفصل به تعریف زبان علم و برشمردن ویژگی¬های آن می¬پردازیم؛ سپس لزوم برنامه¬ریزی برای واژه¬گزینی و معضلات وام¬گیری را از نظر می¬گذرانیم و پس¬از¬آن به ابعاد، جوانب و محدودیت¬های تدوین فهرستی از واژه¬های فارسی دانشگاهی برای دانشجویان غیرفارسی¬زبان نظر می¬افکنیم و در پایان تازه¬ترین و معتبرترین فهرست واژه-های دانشگاهی تهیه¬شده برای زبان انگلیسی، یعنی فهرست 570 واژه¬ای کاکس¬هد (2000) را، که مبنای پژوهش حاضر است، معرفی می¬کنیم. در فصل چهارم میزان بازنمایی واژه¬های مجموعه کتاب¬های آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی مورد تحلیل قرار می¬گیرد و سرانجام، در فصل پنجم حاصل بررسی¬ها و تحلیل¬ها به همراه ارزیابی فرضیه¬ها مشاهده می¬شود.
ب. مبانی نظری (مروری مختصر بر منابع، چارچوب نظری، پرسش¬ها و فرضیه¬ها)
این پژوهش بر پایۀ فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) انجام شده است. این فهرست از570 خانوادۀ واژگانی تشکیل شده¬است که به ده زیرفهرست تقسیم شده¬اند. زیرفهرست اول پربسامدترین خانواده¬ واژگانی و زیرفهرست دهم کم¬بسامدترین آن¬ها را شامل می¬شود. هر خانوادۀ واژگانی تقریباً ده واژه را در بر می¬گیرد که       هم¬ریشه هستند. در هر خانوادۀ واژگانی، بی¬نشان¬ترین واژۀ خانواده به عنوان سرواژه انتخاب شده و پربسامدترین واژۀ هر خانواده نیز ایتالیک شده است که در اکثر موارد سرواژه و ایتالیک یک واژه است. در این پژوهش، تنها برابرنهادهای سرواژه¬ها را از آن جهت که در هر خانواده بی¬نشان¬ترین صورت را داراست و ایتالیک¬ها را به این دلیل که پربسامدترین عضو هر خانواده است، برای مقایسه با واژه¬های جدید کتاب¬های خواندن و درک مطلب متون فارسی (سطح میانی)، خواندن و درک مطلب متون فارسی (سطح پیشرفته)، فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی و فارسی ویژۀ علوم پزشکی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی برگزیدیم. از ذکر برابرنهادهای مابقی واژه¬های هر خانوادۀ واژگانی به علت نزدیک بودن معنا و مفهوم آن¬ها و در نتیجه تکراری شدن برابرنهادها، که خود موجب سردرگمی و پیچیدگی می¬شود، اجتناب کردیم.
سؤال¬های این پژوهش عبارتند از: 1. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح پیشرفته مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین چگونه است؟ 2. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح میانی  مرکز  آموزش  زبان فارسی به غیرفارسی زبانان  دانشگاه  بین¬المللی  امام
خمینی (ره) قزوین چگونه است؟ 3. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ فارسی ویژۀ علوم ¬پزشکی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین چگونه است؟ 4. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین چگونه است؟
متناظر با سؤال¬های فوق، فرضیه¬¬های زیر مطرح است: 1. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح پیشرفته مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است. 2. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح میانی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است. 3. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ فارسی ویژۀ علوم ¬پزشکی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است. 4. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است.
پ. روش تحقیق
روش تحقیق توصیفی¬تحلیلی است.
ت. یافته¬های تحقیق
در این پژوهش دریافتیم که واژه¬های کتاب خواندن سطح پیشرفته 7 درصد، خواندن سطح میانی 10 درصد، فارسی ویژۀ پزشکی 1 درصد و فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی نیز 1 درصد با واژه¬های فهرست دانشگاهی کاکس¬هد انطباق دارد.
ث. نتیجه¬گیری و پیشنهادها
نتیجه این که به طور میانگین حدود 16 درصد فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) در مجموعه کتاب-های آموزشی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی بازنمایی شده است.
برخی پیشنهادهای مطرح¬شده برای مطالعات آینده از این قرار است: 1. میزان و چگونگی تأثیر تدریس واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) بر میزان و سطح یادگیری زبان فارسی توسط دانشجویان خارجی شاغل به تحصیل در دانشگاه¬های ایران بررسی گردد. 2. فهرست واژه¬های دانشگاهی برای زبان فارسی بر اساس پیکره¬هایی از متون دانشگاهی رشته¬های علمی مختلف فراهم گردد.


دانلود با لینک مستقیم