کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

کوشا فایل

کوشا فایل بانک فایل ایران ، دانلود فایل و پروژه

جزوه کامل لغات 1100 واژه

اختصاصی از کوشا فایل جزوه کامل لغات 1100 واژه دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

جزوه کامل لغات 1100 واژه


...

دانلود با لینک مستقیم

واژه شناسی سکولاریزم و سکولاریزاسیون

اختصاصی از کوشا فایل واژه شناسی سکولاریزم و سکولاریزاسیون دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

واژه شناسی سکولاریزم و سکولاریزاسیون


واژه شناسی سکولاریزم و سکولاریزاسیون

فایل بصورت ورد (قابل ویرایش) و در 95 صفحه می باشد.

 

  • ریشه لغوی سکولاریزم
  • معادل های واژة سکولار
  • معادله ی فارسی

1-3- سکولاریزم

2-3- سکولاریزاسیون

3-3- سکولار

  • تفاوت سکولاریزم و سکولاریزاسیون
  • تطور تاریخی اصطلاح سکولاریزم و سکولاریزاسیون .
  • “ریشه لغوی”


واژة سکولار “Secular” برگرفته از اصطلاح لاتینی

2)معادل های واژة سکولار ؛

در زبانهای اروپایی ،‌بنا به تحققهای تاریخی متفاوت سکولاریزم ، اصطلاحات مختلفی شکل گرفته است . معروفترین اصطلاحی که بویژه در کشورهای پروتستان رواج یافته ، واژة Secularism  است که بر گرفته از واژة لاتینی Saeculum  ( به معنای نسلی از انسانها )‌می باشد. اما در کشورهای کاتولیک عبارت Laicite 1 به کار می رود . این واژه ریشه یونانی “ Laos  ” به معنای مردم و Laikos  به معنای عامه مردم در برابر طبقه کاهنان و روحانیان ، اشتقاق یافته است . [1]

دو اصطلاح “ سکولار ” و “ لائیک ” [2] ، چه در زبان فارسی و چه در زبانهای اروپایی ، در بسیاری از موارد به صورت مترادف به کار برده می شوند . هر چندکه اصطلاح سکولار اعم از لائیک می باشد و برای آن معنایی وسیع تر از لائیک در نظر می گیرند .

برخی ،در مقایسه با واژة لاتینی “ Saecularis  ” ، اصطلاح آلمانی “ Weltlich  ” به معنای “ دنیوی ” یا “ این جهانی ” را معادلی برای اصطلاح Secular  ، و همینطور اصطلاح “ Veweltichen ” به معنای “ دنیوی کردن ”‌یا “ این جهانی کردن ” را معادلی برای اصطلاح “ Secularization ” قرار دادند.2

در فرهنگ زبان و ادبیات عرب ، سکولاریزم به “ علمانیت ” ترجمه گشته است . البته باید خاطرنشان نمود که علی رغم قطعیتی که در زبان عربی در مورد علمانیت به عنوان معادل سکولاریزم ـ و نیز علمنه در برابر سکولاریزاسیون 3 وجود دارد ، اما در این میان دوابهام جدی در کار است که هنوز راه حل قطعی و مورد اتفاقی نیافته است : 1- برای نخستین بار چه کسی این اصطلاح را در فرهنگ و ادبیات عرب وارد ساخت ؟

2ـ و نیز منشأ اشتقاق این واژه چیست ؟

پاسخ به دو ابهام فوق ، مورد بررسی این مبحث نمی باشد زیرا زبان شناسان و علمای عرب پاسخهای متعدد و گوناگونی در این باره ارائه نمودند و به یک راه حل قطعی و مسلم دست نیافتند . این مطلب که آیا علمانیت از علم برگرفته شده و به نوعی معنای Scientism  در آن ، تصمین شده است ، یا اینکه از عالم برگفته شده و با حذف الف به علمانیت تبدیل شده است ، میان زبان شناسان عرب به تواقی کلی دست نیافته است از اینرو در ادبیات عرب مبدأ و منشأ این واژه نیز مانند بسیاری از اصطلاحات دیگر همچنان نامعلوم می ماند .[3]


1-امروزه اصطلاح Laicite  در زبان و فرهنگ کشور ترکیه به Laiklik  تبدیل شده است .

1-طبق تعریف “ دایره المعارف بریتانیکا ” ؛ لائیک (laic ) یعنی تمایز دین از سیاست .

2- نکاتی پیرامون سکولاریزم ، مراد فرهادپور ، ص 14 .

3-Secularization

1-حمید رضا شریعتمداری ، سکولاریزم در جهان عرب ، ص21 .

2-Brayan  R .  Wilson  ، یکی از برجسته ترین چهره های تزسکولار سازی در جامعه شناسی ادیان .

3- Desacralization . 

4- Laicization.

5- Dechristianization.

6-برایان ار . ویلسون ، “ سکولاریزاسیون ” ، مرتضی اسعدی ، ص 128 .

7- Privatization  of  Religion .

8ـ همایون همتی ، “ ناکامی در تبیین معنا و مبنای سکولاریزم ” کتاب نقد ، صص 7-196 .

 

 

 


دانلود با لینک مستقیم

دیکشنری ویکی واژه

اختصاصی از کوشا فایل دیکشنری ویکی واژه دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

دیکشنری ویکی واژه


دیکشنری ویکی واژه

صوصیاتی که این دیکشنری را نسبت به سایر دیکشنری ها منحصر به فرد کرده است عبارتند از:

* بیش از 230 هزار لغت فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی در زمینه های مختلف نظیر (علوم مهندسی ، کامپیوتر ، عمران ، معماری ، شیمی ، نجوم ، روانشناسی ، بازرگانی ، ورزش ، علوم نظامی و ...)

* امکان جستجو کلمات دیکشنری به صورت آفلاین (بدون نیاز به اینترنت) و نمایش لیست کاملی از کلمات موجود بمنظور مشاهده کلمات مرتبط

* امکان ترجمه آنلاین متون و جملات انگلیسی پس از کپی در حافظه موقت با استفاده از مترجم گوگل

* امکان ترجمه کلمه به کلمه در پنجره شناور، درصورت عدم اتصال به اینترنت

* امکان انحصاری این دیکشنری: نمایش دکمه شناور بر روی برنامه های مد نظر شما.
با استفاده از این قابلیت، دکمه شناور تنها زمانی نمایش داده می شود که نیاز به آن دارید. مثلا در مرورگر و یا کتابخوان. بنابراین هنگام برقراری تماس، تایپ متن و یا بازی، مزاحمت ایجاد نمی کند.

* نمایش پنجره شناور دیکشنری با تکان دادن گوشی

* امکان انحصاری این دیکشنری: ارائه ویجت در صفحه خانگی با قابلیت تایپ کلمه، نمایش ترجمه، تلفظ و دسترسی به برنامه
توجه: در صورت انتقال برنامه به کارت حافظه این امکان غیر فعال خواهد شد

* قابلیت تلفظ آفلاین جملات و کلمات انگلیسی

* قابلیت تلفظ آنلاین جملات و کلمات انگلیسی (کیفیت بی نظیر!)

* امکان انحصاری این دیکشنری: نصب خودکار موتور گفتار بر روی گوشی، با کیفیت قابل قبول! برای برخورداری از کیفیت بهتر توصیه می شود از موتور گفتار گوگل استفاده کنید: http://cafebazaar.ir/app/com.google.android.tts

* دارای سیستم نظارت بر حافظه موقت گوشی به منظور ترجمه و تلفظ خودکار در مرورگر و سایر برنامه های کاربردی
با استفاده از امکان دسترسی سریع در هر برنامه ای از گوشی، کافیست لغت مورد نظر خود را در حافظه کپی کنید و معنی لغت را بلافاصله بر روی صفحه مشاهده کنید و تلفظ آن را بشنوید (فعالسازی از قسمت تنظیمات برنامه)

* قابل نصب بر روی اندروید 2.0 به بالا (بدون نیاز به داشتن فونت فارسی)

* قابلیت انتقال برنامه به کارت حافظه (SD card)، نصب دیتابیس دیکشنری بصورت خودکار برروی کارت حافظه بمنظور تسریع در عملیات بارگذاری و بارگذاری بر روی حافظه اصلی در صورت موجود نبودن کارت حافظه

* سرعت جستجوی فوق العاده این دیکشنری به همراه امکان ترجمه آنی

* قابلیت کامل سازی خودکار کلمات با تایپ حروف ابتدایی آنها

* کاربری سهل و آسان با ظاهری زیبا و کارآمد

* حجم بسیار کم برنامه (در حدود 6 مگا بایت) در مقایسه با سایر واژه نامه ها با وجود گستره فراوانی از لغات انگلیسی و فارسی بهمراه موتور گفتار

* امکان کار در حالت افقی و عمودی

* امکان انتقال کلمه انتخابی و ترجمه آن به ویکی لایتنر برای حفظ و یادگیری آن بروش جذاب و علمی لایتنر

روش ترجمه و تلفظ آنلاین متون و جملات:
1. در قسمت تنظیمات برنامه که با فشردن منو در صفحه اصلی برنامه ظاهر می شود، گزینه نظارت بر حافظه موقت برای ترجمه خودکار را تیک بزنید.

2. از آنجاییکه ترجمه متون بصورت آنلاین صورت می گیرد از برقراری اتصال اینترنتی مطمئن شوید

3. در هر برنامه ای که متن نمایش داده شده قابل انتخاب و کپی در حافظه موقت باشد، مانند مرورگر اینترنت یا خواننده پی دی اف، متن مد نظر را انتخاب کنید (معمولا با لمس طولانی قابل انجام است)

4. متن را به حافظه موقت منتقل کنید (با لمس طولانی روی متن انتخابی یا انتخاب گزینه نمایش داده شده برای کپی در حافظه موقت در بالای صفحه، با توجه به نسخه اندرویدی که استفاده می کنید).

تغییرات آخرین نسخه

-تغییر ظاهر قسمت تنظیمات

-رفع مشکلات ترجمه و تلفظ آنلاین 

دسترسی‌ها

  • خواندن کارت حافظه
  • بستن سایر برنامه‌ها
  • مشاهدهٔ اتصالات شبکه
  • خواندن وضعیت تلفن و شناسه
  • یافتن حساب‌ها در دستگاه
  • دسترسی کامل به اینترنت
  • تغییر یا حذف محتویات کارت حافظه
  • اجرا شدن در هنگام راه‌اندازی
  • کنترل لرزش
  • ترسیم روی برنامه‌های دیگر
  • بازیابی برنامه‎های در حال اجرا

دانلود با لینک مستقیم

جزوه کدبندی کتاب 1100 واژه بارونز - 165صفحه در قالب pdf

اختصاصی از کوشا فایل جزوه کدبندی کتاب 1100 واژه بارونز - 165صفحه در قالب pdf دانلود با لینک مستقیم و پرسرعت .

جزوه کدبندی کتاب 1100 واژه بارونز - 165صفحه در قالب pdf


جزوه کدبندی کتاب 1100 واژه بارونز  - 165صفحه در قالب pdf

 

 

جزوه کدینگ 1100 واژه بارونز - 165 صفحه PDF

 

 

 

 

برای یادگیری بسیاری از لغات انگلیسی می توان از تداعی استفاده کرد، به این صورت که بین کلمه ای که می خواهیم یاد بگیریم و دانسته های قبلی خود در زمینه های مختلف علمی و اجتماعی رابطه ایجاد می کنیم. ما با شکستن کلمه سعی می کنیم قسمتی آشنا در آن کلمه پیدا کنیم که ما را به معنی آن برساند، گاهی برعکس چیزی به کلمه اضافه می کنیم تا کلمه ای آشنا به دست آید، گاهی مثالی جالب یا خنده دار برای کلمه پیدا می کنیم، گاهی تاریخچۀ به وجود آمدن کلمه به ما کمک می کند، گاهی از زبان مادری خود ، خواه فارسی باشد یا ترکی یا لری یا کردی یا عربی  استفاده می کنیم،  گاهی با کلمه بازی می کنیم ، گاهی به صدای کلمه، ریتم یا موسیقی آن توجه می کنیم، و گاهی الگوهای  جذابی در بین کلمات پیدا می کنیم تا آن کلمه یا کلمات در ذهن ما بمانند. نتیجۀ کار شگفت انگیز است. لغاتی که ما به این شکل و با روش تداعی یاد  می گیریم شاید دیگر هرگز از یادمان نروند!

لطفا قبل از خرید تصاویری از جزوه را از اینجا دریافت کنید.

 

 


دانلود با لینک مستقیم