کلیات شمس
رودکى
فردوسى
منوچهرى
فرخى
نزارى
مسعود سعد
ناصر خسرو
خاقانى
خسرو و شیرین
کلیات شمس
و...
فرمت فایل : WORD (قابل ویرایش)
تعداد صفحات:164
پایان نامه کارشناسی ارشد(رشته زبان وادبیات عرب)
فهرست مطالب:
عنوان صفحه
چکیده فارسی ……………………………………………………………………………………………………
1
مقدمه ………………………………………………………………………………………………………… 2
کلیات تحقیق
5
الف) تعریف موضوع ………………………………………………………………………………… 5
ب ) تاریخچه ………………………………………………………………………………………… 5
ج ) اهداف تحقیق …………………………………………………………………………………… 6
د ) اهمیت و ضرورت تحقیق ………………………………………………………………………… 6
ه ) کاربرد نتایج تحقیق ……………………………………………………………………………… 6
و) فرضیات تحقیق …………………………………………………………………………………… 6
فصل اول: ابراهیم طوقان و تحولات سیاسی
الف ) تحولات سیاسی ، اجتماعی …………………………………………………………………… 8
ب ) تحولات ادبی …………………………………………………………………………………… 13
ج ) زندگی ابراهیم از تولد تا مرگ ………………………………………………………………… 15
د ) سیرتحول اندیشه ابراهیم ……………………………………………………………………… 22
ه ) طوقان از دیدگاه ناقدان و شاعران ……………………………………………………………… 24
فصل دوم : محتوا ومضامین شعر طوقان
الف) وطن و جهاد ……………………………………………………………………………………… 29
ب ) مرگ ……………………………………………………………………………………………… 59
ج ) زن ……………………………………………………………………………………………… 63
فصل سوم : سبک بیان وصورخیال در شعرطوقان
الف ) سبک بیان طوقان ………………………………………………………………………………
76
ب ) صور خیال شاعر ………………………………………………………………………………… 86
1 . بیان ……………………………………………………………………………………………… 86
الف ) تشبیه …………………………………………………………………………………………………… 86
ب ) مجاز ……………………………………………………………………………………………… 93
1- مجاز لغوی 93
1-1- مجاز مرسل ……………………………………………………………………………
94
1-2- استعاره …………………………………………………………………………………
95
2- مجاز عقلی 110
ج ) کنایه ………………………………………………………………………………………………………… 111
1- رمز ……………………………………………………………………………………………… 113
2- معانی 115
الف ) انشاء ……………………………………………………………………………………………………… 115
1- غیر طلبی ………………………………………………………………………………………… 115
2- طلبی ……………………………………………………………………………………………… 116
2-1- امر ………………………………………………………………………………………
116
2-2- نهی ……………………………………………………………………………………
120
2-3- استفهام …………………………………………………………………………………
122
2-4- تمنی ……………………………………………………………………………………
127
2-5- ندا ………………………………………………………………………………………
129
ب ) قصر ………………………………………………………………………………………………………… 133
3- بدیع ……………………………………………………………………………………………… 137
الف ) جناس …………………………………………………………………………………………… 137
ب ) طباق ………………………………................…………………………………………………… 141
ج ) ترصیع ……………………………………………………………………………………………… 147
د ) مراعاة نظیر ………………………………………………………………………………………… 150
فصل چهارم : اقتباسهای قرآنی در شعر طوقان
الف) اقتباس کامل …………………………………………………………………………………… 155
ب) اقتباس شبه کامل ……………………………………………………………………………… 160
ج) اقتباس معنایی …………………………………………………………………………………… 168
د) اقتباس از اسماء قرآنی …………………………………………………………………………… 172
ه) اقتباس از اسلوب بیانی …………………………………………………………………………… 174
پیوستها : نمونه هایی از آثار منظوم و منثور ابراهیم
الف) از شعر …………………………………………………………………………………………………… 177
1- القدس …………………………………………………………………………………………… 177
1-1- ترجمه ……………………………………………………………………………………
178
2- یا حسرتا ………………………………………………………………………………………… 178
2-1- ترجمه ……………………………………………………………………………………
جج 178
3- أیّها الأقویاء ……………………………………………………………………………………… 179
3-1- ترجمه ……………………………………………………………………………………
جج 179
4- وداع …………………………………………………………………………………………………
جج 180
4-1- ترجمه ……………………………………………………………………………………
181
5- مناجاة وردة …………………………………………………………………………………………
182
5-1- ترجمه ……………………………………………………………………………………
183
ب) از نثر ……………………………………………………………………………………………………… 184
1- رأی بین الآراء و دلو بین الدلاء ………………………………………………………………… 184
1-1- ترجمه ……………………………………………………………………………………
185
چکیده عربی ……………………………………………………………………………………………………
188
ب) فهرست منابع و مآخذ …………………………………………………………………………… 189
چکیده فارسی
ابراهیم طوقان شاعر نامدار معاصر عرب در سال 1905م در نابلس چشم به جهان گشـود. اگر چه بیماری
ازهمان دوران کودکی همزاد او شد وتا پایان عمر کوتاهش، وی را همراهـی کرد . اما حوادث تلخ و پیش بینى
فرجام ناگـوارسرزمین فلسطین کـه سالها قبـل از وقوع ، دراندیشه شاعر جـوان شکـل گرفت ، بیشتـر ازهـر
دردى وى را آزرده خاطـر نمود و رنج داد . او با درایت و دوراندیشی که داشت ، همواره نسبت بـه آینده
دردناک آن سرزمین بـه هموطنانش هشدارمى داد و آنان را بـه مقاومت در مقابل توطئـه هـای استعمـار فرا
می خواند. وهمین احساس تعهد انسانی واجتماعی بود که وى را پرچمدارادبیات مقاومت گردانید و او را ملقـب
بـه شاعـر وطن نمـود تا جایی کـه وطن مهمتریـن مضمون شعــرى وی را تشکیـل می دهد.
ابراهیـم طوقان ، با استفـاده هنرمندانـه ازمیراث گذشتـه عرب ، بـه خوبـى تـوانست احساس وعواطف را کـه
جان مایـه شعر رومانتیک است ، با نو گرایـى رئالیسم ، در هــم بیامیزد . و بین احساس درونـى خویـش
وحوادث دردناک پیرامونش ، پیوندى عمیق وناگسستنى ایجاد نماید. کـه همین ایجاد پیوند بین حال وگذشته است
که به شعر وى لطافت ، قوت و استحکام می بخشد.
از یک سو زبان وسبک بیـان طوقـان بسیـار آسان و قابل فهـم براى همگان ، وگاهی به شدت تهکمی و انتقادی
است و از سوى دیگر، شعر او اگر چه نمادی از مقاومت و با زبانى سهل وهمه فهم است ، اما هیچگاه خالی
ازصور خیال و زیبایىهاى هنرمندانه شاعرى چیره دست نیست . و از آن میان ، بـه کارگیرى استعاره ،
مهمترین عنصر بلاغی است کـه در دیوان او بـه وفـور مشاهده مى گردد.
علاوه بر آنچـه بیان شد ، اقتباسهـای فراوان قرآنـی ، که از عشقی بی پایان حکایت مى کنـد ، الهام بخش
بسیاری از اشعار وطنی و ملی ابراهیم طوقان است ، و رمز و راز ماندگاری نام این شاعرجوان، در امتداد
نسلهای پس ازاو را، باید درهمین امر جستجو کرد.
ابراهیم طوقان در سال 1941م و درسن 36 سالگی، وپیش ازاشغال سرزمین فلسطین، دارفانی را وداع گفت.
واژه های کلیدی : ابراهیم طوقان ، ادبیات معاصرعربی ، شعر ، وطن ، صور خیال ، فلسطین .
مقدمه :
سالهاست که نام رودکی پیوسته با عنوان «پدر شعر فارسی» و نام نیما یوشیج (علی اسفندیاری) با عنوان «پدر شعر نو فارسی» همراه بوده است و گاه خواننده بدون آنکه علت واقعی این وجه تسمیه را بداند آن را به خاطر سپره و بارها ذکر نموده است.
شاعران بزرگواری که هر کدام در اعتلای فرهنگ و ادب غنی ایرانی بسیار کوشیدهاند و تأثیرگذار بودهاند و هرکدام تحولات بسیار عظیمی را در زمانه و عصر خویش حاصل کردهاند.
افراد بسیاری نیز در معرفی آنان و توضیح و گزارش آثارشان گام نهادهاند.
در این تحقیق کوشیده شده است تا بین مبانی فکری و سنت شعری این دو شاعر، مقایسهای انجام دهم و در ضمن به علل و دلایلی که باعث شده است از میان خیل عظیم شاعران و گویندگان فارسی از دیرباز تاکنون این دو را به عنوان پدران شعر فارسی برگزیدهاند، اشاره نمایم.
به نظر محقق برای یک مقایسهی اصولی و صحیح، نخست باید به بررسی و شناخت جزئیات مطالب مورد قیاس پرداخت و سپس نتیجهگیری نمود. البته قابل ذکر است که اگر بخواهیم یک مقایسهی نسبتاً اصولی انجام دهیم؛ باید با توجه به آنکه تعداد ابیات بر جای مانده از این دو شاعر بسیار از لحاظ کمیت با هم اختلاف دارند و چون تعداد ابیات بر جای مانده از رودکی کمتر از هزار بیت است ولی در مورد نیما یوشیج این تعداد چندین برابر میباشد؛ لذا به ذکر پارهای از آنها میپردازیم تا بدین وسیله یک توازن تقریباً منطقی بین شمار ابیات این دو شاعر از لحاظ ارزیابی برقرار گردد.
لازم به ذکر است که در تذکرهها و کتب تاریخ ادبیات دربارهی شمار اشعار رودکی سخن بسیار گرفتهاند: برخی آن را متجاوز از یک میلیون بیت میدانند و برخی دیگر بر آناند که 700 هزار بیت بوده، و نیز آوردهاند که شعر رودکی در صد دفتر گردآوری شده بوده که بیگمان این ارقام مبالغهآمیز است. آنچه مسلم است آن است که رودکی پر شعر بوده و اکنون همانطور که ذکر شد مقدار اندکی از سرودههای او در دست است.
در این مجموعه تلاش شده است که با بررسی و تفحص بر روی اکثر آثار و تحقیقاتی که در باب این دو شاعر شده است و در کنار هم قرار دادن آن مطالب به نتیجهای که مورد نظر است، دست یافته شود. در باب رودکی و نیما یوشیج تحقیقات و کتب فراوانی به انجام رسیده و تألیف شده است؛ اما آنچه اکنون پس از سالها میتواند انگیزهای برای تأمل و تألیفی دوباره در شعر و زندگی این دو شاعر باشد، یکی همان مقایسهی مبانی فکری و سنت شعری این دو است و نیز شاید با این روش پارهای از ابهامات با این روش از میان برداشته شود و دیگر آن که شاید در کنار هم قرار دادن مطالب به صورت مقایسهای راه تازهای را در نقد و تحلیل اشعار این دو گویندهی شهیر ایرانی به همراه داشته باشد.
مجموعهی حاضر به هر حال کوششی است برای آشنایی و باز آشنایی که از منابعی بسیار با ارزش در این زمینه مدد جسته است.
فهرست مطالب :
مقدمه و پیشگفتار
نخستین شناسندگان رودکی
نخستین شناسندگان نیما یوشیج
عقاید و افکار رودکی
عقاید و افکار نیما یوشیج
معلومات رودکی و بازتاب آن در اشعارش
معلومات نیما یوشیج و بازتاب آن در اشعار وی
1- آشنایی و تسلط بر زبان فرانسه
2- یادگیری زبان عربی
3- تسلط بر سبک و اوزان اشعار قدما
4- آشنایی با هنر موسیقی
5- تدریس زبان فارسی و عربی
6- توانایی بر نویسندگی و داستان نویسی و نمایشنامه نویسی
7- آشنایی با نقد ادبی
8- تسلط بر سبک رمانتیسم و سمبلیسم
9- آشنایی نیما با فقه و اصول و حکمت
رودکی پدر شعر فارسی و علل و دلایل آن
نیما پدر شعر فارسی و علل و دلایل آن
نکات دستوری و صنایع ادبی در اشعار رودکی
1-1) افعال
2-1) اسمها
3-1) حروف
– استعمال حروف ربط یا اضافه مرکب
4-1) پیشوندها
استعمال و حذف به قرینة پیشوند « بـ » تاکیدی
استعمال پیشوندهای کهن
استعمال پسوند (ومند) به جای مند
استعمال فراوان کاف تحبیب، تصغیر، تلطیف
ابدال حروف
2) ساختار نحوی
2-1) جمله
2-2) ضمایر
3-2) تکرار کلمه
نکات دستوری
اضافه تشبیهی
کاربرد دو حرف اضافه برای یک متمم
صفت جانشین موصوف
صفت فاعلی
صفت بیانی
صفت مفعولی
بدل
قید شک و تردید
قید تنبیه
صوت (شبه جمله تأسف)
ضمیر ملکی
پسوند دارندگی و اتصاف
انواع الف
الف ندا
الف زاید
الف تاکید
الف اطلاق
اسم مصدر
ی مصدری
فعل دعایی
جمله معترضه
اضافه استعاری
واو حالیه
که حالیه
قید حالت
کاربرد می برای تاکید
استفهام تقریری
حرف ربط برای تسویه
نمونههایی از صنایع ادبی در اشعار رودکی
تشبیه
استعاره
استعاره کنائی (از نوع تشخیص)
کنایه
ایهام
تضاد، طباق
غلو
مجاز
ردالمطلع
جناس زاید
طرد و عکس
تمثیل
هجویه
ذو وزنین
حشو
نکات دستوری و صنایع ادبی در شعر نیما
استعاره
کنایه
مجاز
تشبیه
سمبل
صفت مفعولی مرکب
کنایه
صفت فاعلی مرخم
تاثیر گذاری رودکی و کلام وی بر گویندگان پس از خود
1- سعدی
2- مسعود سعد- قطران تبریزی- ابوالمظفر مکی پنجدهی- سنایی- سعدی- ادیبالممالک
3- سنایی
4- کسایی مروزی- رشید و طواط
5- دقیقی
6- سعدی
7- وزیر ابیطیب مصعبی
8- عنصری بلخی
9- ابوشکور بلخی- فردوسی
10- ابوطاهر خسروانی
11- ابوشکور بلخی
12- فردوسی
13- ازرقی هروی
14- رابعه- عنصری- سنایی غزنوی- قطران تبریزی- امیر معزی نیشابوری- رشید و طواط- ظهیرالدین فاریابی- فریدالدین عطار نیشابوری- خواجوی کرمانی- اوحدی مراغهای
15- سنایی- ابنیمین
تأثیرگذاری نیما و کلام وی بر گویندگان پس از خود
1- شهریار
دو مرغ بهشتی
2- ضیاء هشترودی
3- میرزاده عشقی
4- اسماعیل شاهرودی
5- شین پرتو
6- فروغ فرخ زاد
7- نصرت رحمانی
گستردگی انواع قالبهای شعری در شعر رودکی
گستردگی انواع قالبهای شعری در اشعار نیما یوشیج
رودکی و مدیحهسرایی در اشعار او
نیما یوشیج و مدیحهسرایی
ویژگیهای اشعار رودکی
ویژگیهای اشعار نیما
مضامین اشعار رودکی
مدح
تغزل
توصیف
خمریات
مرثیه
هجو
زهد و پند
مضامین اشعار نیما یوشیج
طبیعت گرایی
شب
انسان دوستی
نمادگرایی (سمبولیسم)
راز و رمز جانوران در شعر نیما
1- آواز قفس
2- پرنده منزوی
3- توکا
4- خریت
5- خروس
6- داروگ
7- روباه
8- سیولیشه
9- شبپره ساحل نزدیک
10- غراب
11- ققنوس
12- قو
13- کاکلی
14- کبک
15- کرم ابریشم
16- کک کی (گاو نر)
17- گاو
18- گرگ
19- لاشخورها
20- مرغ شکستهپر
سبک اشعار رودکی
بررسی سبکی نمونههایی از اشعار رودکی
شعر زندگانی و مرگ
شعر عصا بیار که وقت عصا و انبان بود
نتیجهگیری
سبک اشعار نیما
نمونهای از شعر آزاد نیما «شعر مهتاب
نتیجهگیری
فهرست منابع و مآخذ
چکیده
تحولات اجتماعی، فرهنگی، عقیدتی و سیاسی که در پی ظهور اسلام در جامعه عربی، ایجاد شد به خودی خود، عرب را با مفاهیمی نو روبرو ساخت. و طبیعی است که به تبع نیاز جامعه، موضوعات جدیدی شکل گرفت و به دنبال آن نیاز به تولد لغاتی نو، جهت پاسخگویی به این نیاز ایجاد شده در سطح وسیع، در جامعه عربی، احساس شد. ایجاد واژگان جدید تنها راه پاسخگویی به این نیاز نبود، بلکه بهترین راه، بارور کردن و تلفیق واژگان و عبارات با یکدیگر، به قصد بیان مفاهیم نو بود.
بنابراین مادة اولیة مصطلحات اسلامی، همان ریشههای لغوی موجود در عصر جاهلی است که قالبهای اسلامی، در پی نیاز جامعه آن را وسعت داد.
البته نظر به اهمیت بالای مفاهیم اسلامی موجود در واژگان مولد، مجموعههای مختلفی در قالب فرهنگ نامههای گوناگون، در زمینه علوم اسلامی، به طور تخصصی شکل گرفت. از اینرو فرهنگهای متنوعی در زمینه اصطلاحات فقهی یا لغات و مصطلحات اصول اسلامی و یا در باب حقوق اسلامی و… تألیف گردید.
اما کیفیت کاربرد مصطلحات اسلامی در اشعار شعراء و اساساً میزان تأثیرپذیری شعر از آن، امری است در خور بررسی، که کمتر بدان پرداخته شده؛ از این رو به آن شدیم که پژوهشی در این باب انجام دهیم، تا نه به عنوان کاری کامل و در خور تقدیر بلکه در حد تحقیقی قابل نقد و بررسی، خدمت اهل نظر ارائه شود.
از آنجا که دامنه موضوع و حیطه زمانی مورد بررسی، وسیع بود، در انتخاب مصطلحات اسلامی، دست به گزینش زدیم؛ به این ترتیب معیار را در این گزینش، اصول و فروع دین و مباحث مربوط به آن قرار دادیم و همین معیار نیز، در طبقهبندی ارائه شده در خصوص مصطلحات، در نظر گرفته شد.
فرمت فایل : WORD ( قابل ویرایش ) تعداد صفحات:21
عنوان
زبان شعر نو( نیمایی)
گذری بر ابهام در شعر نوویژگی ها و سویه های مدرن
نوآوری نحوی در شعر نو
داستان پردازی اشعار شعر نو